上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

突破四階段,成為高級翻譯

發(fā)表時(shí)間:2018/02/05 00:00:00  瀏覽次數(shù):1854  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

        改革開放之后,對外發(fā)展越來越火熱,很多外資企業(yè)進(jìn)入中國的市場,促進(jìn)了中國市場的發(fā)展,這也就促進(jìn)了翻譯行業(yè)的崛起,翻譯公司也因此如雨后春筍般的成立起來,中國也越來越重視對于翻譯人才的培養(yǎng),譯境翻譯公司認(rèn)為想要成為一名合格的高級翻譯,是需要經(jīng)歷磨練的。

世上無難事只怕有心人,想要成為一名高級翻譯不是一件容易的事情,需要經(jīng)歷四個(gè)階段并且突破這四個(gè)階段才行。
  第一階段是查字典的時(shí)候只看一個(gè)意思,在翻譯稿件的時(shí)候都是直譯。通常這個(gè)時(shí)候很容易發(fā)生誤譯的現(xiàn)象,并且由于初出茅廬,死要面子,不愿從心里承認(rèn)自己的錯(cuò)誤,現(xiàn)在的家庭基本都是獨(dú)生子女,對于孩子的受打擊能力還培養(yǎng)的不夠到位,更有甚者還有目中無人,很難發(fā)現(xiàn)自身的錯(cuò)誤,從自己身上出發(fā)去找尋原因。很多時(shí)候遇到一點(diǎn)困難就上網(wǎng)查資料,不愿意下苦功鉆研。
  第二階段比第一階段前進(jìn)了一小步,但是離成功還尚遠(yuǎn),只會(huì)會(huì)發(fā)現(xiàn)別人的錯(cuò)誤,但是同時(shí)依然不能很清楚的認(rèn)識自己。在此基礎(chǔ)上基本學(xué)會(huì)了化零為整,重新組合的翻譯方法。但是又不知道靈活變通,所以很多時(shí)候會(huì)為了一個(gè)句子而浪費(fèi)很多的時(shí)間去找尋字典,搜尋網(wǎng)絡(luò),尋求幫助。但是翻譯的風(fēng)格也開始漸漸的由單純的直譯向意譯進(jìn)行轉(zhuǎn)變。
  第三階段可謂是進(jìn)步最大,在看到別人錯(cuò)誤的同時(shí)也可以找到自己的錯(cuò)誤,并且勇于面對自己的錯(cuò)誤,進(jìn)行改正,既有了嚴(yán)格的翻譯標(biāo)準(zhǔn),又有了做一大部分精準(zhǔn)翻譯的能力,樂于接受別人指出的錯(cuò)誤,也善于發(fā)現(xiàn)問題,這已經(jīng)是很不錯(cuò)的階段了。
  最后一個(gè)階段是面對各種情況都游刃有余,正在向著一個(gè)成功的翻譯家而邁進(jìn),大小翻譯都掌握的很到位,也不驕傲自滿,仍然保持著積極向上的態(tài)度去不斷的充實(shí)自己,讓自己了解的更多,知道的知識更加的全面,在遇到自己不理解的也很謙虛的向別人請教,這就是最完美的過度。

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |