上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

留學(xué)文書之動(dòng)機(jī)信中文和德文翻譯對(duì)照版-上海譯境整理

發(fā)表時(shí)間:2015/06/02 00:00:00  來源:m.luoyangyun.cn  作者:m.luoyangyun.cn  瀏覽次數(shù):14950  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

 留 學(xué) 動(dòng) 機(jī) 信( Die Motivation für das Studium in Deutschland

 

我叫詹姆斯,是一名新德里工業(yè)大學(xué)紡織學(xué)院的畢業(yè)生,我本科所學(xué)專業(yè)是輕化工程,主要研究方向是紡織紗線和布料的染色和后整理。我打算今年到德國(guó)下萊茵應(yīng)用技術(shù)大學(xué)攻讀碩士學(xué)位所學(xué)專業(yè)是紡織服裝技術(shù)和管理,我將在那里學(xué)習(xí)兩年的時(shí)間。

Mein Name ist JAMES, einen Graduat komme aus das New Delhi Textiles Institut der Technische Universit?t. Die Bachelor Fachrichtung erlernte ich ist Leichte Chemie Ingenieur. Meine haupt Forschungrichtung ist in der Textilgarne und Gewebe F?rberei und Ausrüstung. Ich beabsichtigte in diesem Jahr nach Hochschule Niederrhein (University of Applied Sciences) Deutschland, wo ich werde studieren Diplom-Abschluss in der Spezialit?t ist das Studium Textil-und Bekleidungsindustrie Technologie und Management zwei Jahre dauern wird.

我在大二的時(shí)候就得知我校與德國(guó)的下萊茵應(yīng)用科技大學(xué)有著良好 的交流與合作關(guān)系,每年都有很多德國(guó)的學(xué)生來我校學(xué)習(xí),而我們學(xué)校每年也選派比較優(yōu)秀的學(xué)生到下萊茵大學(xué)攻讀碩士學(xué)位,我的老師都對(duì)德國(guó)這個(gè)國(guó)家以及那所學(xué)校有著極高的評(píng)價(jià),因此我對(duì)德國(guó)及下萊茵大學(xué)產(chǎn)生了極大的興趣,希望有一天也能到那里學(xué)習(xí)。我的父母也希望我能到德國(guó)留學(xué),并給予了我極大的支持,而且 他們有能力支付我在德國(guó)的開銷。

Ich habe gewusst, an mein zweites SchuleJahr, unsere Schule mit die deutschen Niederrhein University of Applied Sciences gute Kommunikation und Zusammenarbeit haben, mit jedem Jahr kommen viele deutsche Studenten an meiner Schule. Wir schickten auch jedes Jahr herausragende Studenten an der Niederrhein University of Applied Sciences im Verfolgung einen Diplom-Abschluss, meine Lehrer sind für Deutschland und die Schule eine hohe Bewertung haben. Deshalb bin ich also der Niederrhein University of Applied Sciences und Deutschland ein gro?es Interesse hatte und hoffe, eines Tages dorthin zu gehen, zu lernen. Auch meine Eltern wollten, dass ich in Deutschland studieren, und gab mir eine gro?e Unterstützung, und sie haben die F?higkeit, für meine Ausgaben in Deutschland bezahlen.

我深入地了解到下萊茵應(yīng)用科技大學(xué)是德國(guó)一 所有名的高等專業(yè)學(xué)院,也是一家有著悠久傳統(tǒng)的國(guó)立紡織工程師學(xué)校。我對(duì)能到下萊茵應(yīng)用科技大學(xué)學(xué)習(xí)感到非常榮幸,希望能在那里學(xué)習(xí)先進(jìn)的知識(shí)和技術(shù),結(jié)交新的朋友。我知道來到一個(gè)陌生的環(huán)境需要一段時(shí)間去適應(yīng),為更好地融入德國(guó)社會(huì)我會(huì)了解德國(guó)的文化和歷史,了解德國(guó)人的生活習(xí)慣。在學(xué)校學(xué)習(xí)期間我會(huì)閱 讀更多與紡織服裝相關(guān)的書籍,經(jīng)常與同學(xué)探討,與老師溝通,上好每一堂課,多參加一些課外活動(dòng),堅(jiān)持每天進(jìn)行體育鍛煉。

Ich zutiefst verstehen, dass Niederrhein University of Applied Sciences ein renommierte Fachhochschule ist, hat auch eine lange Tradition einer nationalen Textile Ingenieurschule. Da fühle ich mich sehr geehrt, an der Niederrhein University of Applied Sciences studieren k?nnen. In der Hoffnung dass, wo die fortgeschrittene Kenntnisse und F?higkeiten zu erfahren, und neue Freunde kennenzulernen. Ich wei?, in eine fremde Umgebung, muss einige Zeit zu dauern werden, für die Umgebung anzupassen. Für die deutsche Gesellschaft besser zu integrieren K?nnen, werde ich die deutsche Kultur und Geschichte sowie Lebensgewohnheiten lernen. Ich werde in der Schule studieren und lesen mehr Bücher zu Textilien und Bekleidung, oft mit den Studenten zu erkunden, Kommunikation mit den Lehrern, bessere jeder Lektion, beteiligen sich mehr au?erschulische Aktivit?ten, K?rperliche übungen jeden Tag zu halten.

我到德國(guó)留學(xué)的主要目的是學(xué)習(xí)德國(guó)的先進(jìn)知識(shí),提高自己的德語和英語水平,學(xué)習(xí)德國(guó)人嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,我會(huì)將所學(xué)的知識(shí) 和技能帶回祖國(guó),為祖國(guó)的發(fā)展出一份力。眾所周知印度是紡織大國(guó),紡織服裝產(chǎn)品在國(guó)內(nèi)的需求量非常大,而且每年也有大量的紡織服裝產(chǎn)品出口到國(guó)外,因此印度需要大量的具備紡織服裝技術(shù)的人才。所以回國(guó)后我希望能找到一份與紡織服裝技術(shù)和貿(mào)易相關(guān)的的工作,用自己在德國(guó)所學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到我的實(shí)際工作中去, 用先進(jìn)的工藝方法提高紡織品的生產(chǎn)效率,我還會(huì)將印度的傳統(tǒng)服飾與德國(guó)的服飾相結(jié)合設(shè)計(jì)出更好看的衣服。我會(huì)不斷創(chuàng)新,與時(shí)俱進(jìn)。

Ich ging nach Deutschland, um in Deutschland studieren, mein Hauptzweck ist auf fortgeschrittene Kenntnisse studieren, und mein Deutsch und Englisch zur verbessern, deutsch konsequente Arbeitshaltung zu lernen, danach werde ich das Wissen und die erlernten F?higkeiten zurück zu meine Heimat zu bringen, für die Entwicklung des Vaterlandes beigetragen zu haben. Wie wir alle wissen India ist der textile gro?es Land, Textilien und Bekleidung in die inl?ndische Nachfrage ist sehr gro?, Und jedes Jahr gibt es eine gro?e Anzahl von Textilien und Bekleidung exportiert ins Ausland, deshalb braucht India eine Menge Talent mit der Textil-und Bekleidungstechnik Erkenntnis. So nach der Heimkehr, Ich hoffe auf eine Textil-Bekleidungstechnik und Handelsfragen relevante Arbeit zu finden. Anwende meine erlerntes Wissen In Deutschland in meine praktische Arbeit. Mit Methoden mit modernster Technologie zu benuetzen, um die Effizienzen der Textilproduktion zu verbessern. Ich werde bringe Indian traditionellen Trachten mit den Deutsch Kleidung kombinieren für besser aussehende Kleidung zu design. Ich werde auch weiterhin mit der Zeit, innovativ zu sein.

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |