- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
 - 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
 - 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
 - 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
 - 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
 - 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
 - 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
 - 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
 - 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
 - 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
 - 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
 - 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
 - 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
 - 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
 - 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
 - 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
 - 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
 - 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
 - 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
 - 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
 - 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
 - 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
 - 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
 - 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
 - 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
 - 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
 - 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
 - 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
 - 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
 - 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
 - 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
 - 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
 - 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
 - 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
 - 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
 - 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
 - 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
 - 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
 - 052-常用公告詞典語(yǔ)料
 
- 英文專業(yè)翻譯
 - 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 西班牙母語(yǔ)翻譯
 - 意大利母語(yǔ)翻譯
 - 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
 - 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
 - 丹麥母語(yǔ)翻譯
 - 波蘭母語(yǔ)翻譯
 - 希臘母語(yǔ)翻譯
 - 芬蘭母語(yǔ)翻譯
 - 匈牙利母語(yǔ)翻譯
 - 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 克羅地亞翻譯
 - 阿爾巴尼亞翻譯
 - 挪威母語(yǔ)翻譯
 - 荷蘭母語(yǔ)翻譯
 - 保加利亞翻譯
 
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
 - 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
 - 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
 - 印地語(yǔ)翻譯
 - 波斯語(yǔ)翻譯
 - 老撾語(yǔ)翻譯
 - 阿拉伯語(yǔ)翻譯
 - 哈薩克語(yǔ)翻譯
 - 土耳其語(yǔ)翻譯
 - 泰米爾語(yǔ)翻譯
 - 越南語(yǔ)翻譯
 - 柬埔寨語(yǔ)翻譯
 - 蒙古語(yǔ)翻譯
 - 孟加拉語(yǔ)翻譯
 
澳大利亞維多利亞州出生證明翻譯樣本 中文模板
| 
				 澳大利亞 
					維多利亞州 《出生、死亡和婚姻登記法》(1996)  | 
			
				 
					  | 
			|||
| 
				 
					  | 
			||||
| 
				 登記編號(hào) 
					4466/2011  | 
			||||
| 
				 
					出生證明  | 
			||||
| 
				 
					  | 
			||||
| 
				 1 新生兒  | 
			
				 姓 名 性別 出生日期 出生地  | 
			
				 
					X 
					XX 
					男 
					2010年12月31日 
					帕克威爾皇家女子醫(yī)院  | 
			
				 
  | 
		|
| 
				 2 母親  | 
			
				 姓 出生時(shí)的姓(若不同) 名 職業(yè) 年齡 出生地  | 
			
				 
					X 
					 
					X 
					自營(yíng)貿(mào)易商 
					28歲 
					中國(guó)大連  | 
			
				 
  | 
		|
| 
				 2 父親  | 
			
				 姓 出生時(shí)的姓(若不同) 名 職業(yè) 年齡 出生地  | 
			
				 
					X 
					 
					學(xué)科 
					自營(yíng)貿(mào)易商 
					27歲 
					中國(guó)大連  | 
			
				 
  | 
		|
| 
				 4 父母結(jié)婚  | 
			
				 結(jié)婚日期 結(jié)婚地點(diǎn)  | 
			
				 
					2009年1月15日 
					中國(guó)大連  | 
			
				 
  | 
		|
| 
				 5 以前有親緣關(guān)系的孩子 
					 
					  | 
			
				 
					無(wú)  | 
			
				 
  | 
		||
| 
				 6 信息提供者  | 
			
				 姓名 住址  | 
			
				 
					XX 
					維多利亞州艾圣頓市拉魯瑪街4/16 郵編3040 
					母親 
					XXX 
					維多利亞州艾圣頓市拉魯瑪街4/16 郵編3040 
					父親  | 
			
				 
  | 
		|
| 
				 7 戶籍員  | 
			
				 姓名 日期  | 
			
				 
					T.W. Choi 
					2011年2月4日  | 
			
				 
  | 
		|
| 
				 8 簽署 
					無(wú)  | 
			
				 
  | 
		|||
| 
				 
  | 
		||||
	
	
本文件的背面包含姓名變更歷史及校正記錄
	在接受副本之前,請(qǐng)先看一下未經(jīng)修改的正本。正本帶有彩色背景。
	
| 
				 出生、死亡和婚姻登記處(印章) 
					  | 
			
				 茲證明,這是一份澳大利亞共和國(guó)維多利亞州登記處記錄細(xì)目的真實(shí)副本  | 
		||
| 
				 
					  | 
			
				 2011年2月4日  | 
			
				 戶籍員(簽字)  | 
		|
	
 



