- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
澳大利亞維多利亞州出生證明翻譯樣本 中文模板
澳大利亞
維多利亞州 《出生、死亡和婚姻登記法》(1996) |
|
|||
|
||||
登記編號
4466/2011 |
||||
出生證明 |
||||
|
||||
1 新生兒 |
姓 名 性別 出生日期 出生地 |
X
XX
男
2010年12月31日
帕克威爾皇家女子醫(yī)院 |
|
|
2 母親 |
姓 出生時(shí)的姓(若不同) 名 職業(yè) 年齡 出生地 |
X
X
自營貿(mào)易商
28歲
中國大連 |
|
|
2 父親 |
姓 出生時(shí)的姓(若不同) 名 職業(yè) 年齡 出生地 |
X
學(xué)科
自營貿(mào)易商
27歲
中國大連 |
|
|
4 父母結(jié)婚 |
結(jié)婚日期 結(jié)婚地點(diǎn) |
2009年1月15日
中國大連 |
|
|
5 以前有親緣關(guān)系的孩子
|
無 |
|
||
6 信息提供者 |
姓名 住址 |
XX
維多利亞州艾圣頓市拉魯瑪街4/16 郵編3040
母親
XXX
維多利亞州艾圣頓市拉魯瑪街4/16 郵編3040
父親 |
|
|
7 戶籍員 |
姓名 日期 |
T.W. Choi
2011年2月4日 |
|
|
8 簽署
無 |
|
|||
|
本文件的背面包含姓名變更歷史及校正記錄
在接受副本之前,請先看一下未經(jīng)修改的正本。正本帶有彩色背景。
出生、死亡和婚姻登記處(印章)
|
茲證明,這是一份澳大利亞共和國維多利亞州登記處記錄細(xì)目的真實(shí)副本 |
||
|
2011年2月4日 |
戶籍員(簽字) |