上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
美國漫威之父斯坦?李將把猴王拍成電影
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5184  最后更新:2022/9/29 1:22:51 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/9/26 17:30:26
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
美國漫威之父斯坦?李將把猴王拍成電影


Marvel Comics great Stan Lee is to enter the Chinese film market by co-creating a new superhero movie character, Monkey Master.
美國漫威之父斯坦?李宣布將合作打造新超級英雄猴王,以此進(jìn)軍中國電影市場。


According to Variety, Lee will work on the project with Liquid Comics’ Sharad Devarajan, with whom he created Indian superhero Chakra: The Invincible. While Chakra emerged as a 65-minute animated film on Cartoon Network India, Monkey Master is aiming higher: with backing from China’s Shinework Pictures and Graphic India, Lee and Devarajan are planning an international English-language blockbuster.
據(jù)《綜藝》雜志披露,斯坦?李將和流動漫畫公司的莎拉德?德瓦拉賈聯(lián)手進(jìn)行這一項目,此前斯坦曾與莎拉德合作創(chuàng)造了漫畫《無敵查克拉》中的印度超級英雄。查克拉被拍成了一部65分鐘的動畫電影,在印度的卡通頻道播放,而猴王項目的目標(biāo)則定得更高:有了來自中國閃亮影業(yè)公司和印度Graphic影業(yè)公司的支持,斯坦?李和德瓦拉賈計劃拍出一部世界級的英語大片。




Lee said in a statement: “I have always been fascinated by the Chinese and Indian cultures which are so philosophical and rich in tradition and morality. Monkey Master will be unique in how it interweaves Chinese and Indian myth to create a hero that will entertain fans across the world with his martial arts skills and unstoppable superpowers.”
斯坦?李在聲明中說:“我一直被中國和印度文化深深吸引著,這兩種文化都富含哲學(xué)內(nèi)涵,而且擁有豐富的傳統(tǒng)和倫理思想。猴王的獨特之處在于它將把中國和印度的神話糅合在一起,憑借高超的武術(shù)技能和無止境的超能力征服世界各地的粉絲?!?/font>


Devarajan added: “The story will take place between ancient and modern-day China and India as the myth of monkey warriors, known to both cultures, come together in the creation of a modern-day superhero.”
德瓦拉賈補充說:“故事將發(fā)生在古代和現(xiàn)代的中國和印度,這個為兩國文化所熟知的猴王將從神話中走出來,化身為現(xiàn)代世界的超級英雄?!?/font>


According to producers, no cast has yet been hired, but a “western director” is likely, with a shoot starting at the end of 2017.
據(jù)制片人透露,目前尚未聘請演職人員,不過導(dǎo)演可能將由西方人來擔(dān)任,電影拍攝預(yù)計將于2017年底開始。


The Monkey Master project follows the announcement that a “Kingsman-style” 70s-set biopic of Lee is being developed at 20th Century Fox.
猴王項目宣布前不久,有消息傳出將由20世紀(jì)??怂构九臄z斯坦?李的傳記電影,據(jù)悉該片的基調(diào)將類似于《王牌特工》,影片背景設(shè)定在上世紀(jì)70年代。


專業(yè)翻譯公司 http://m.luoyangyun.cn

2022/9/29 1:22:53
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作