上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣2022年國家網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周 2022 China Cybersecurity Week

發(fā)表時(shí)間:2022/09/14 00:00:00  瀏覽次數(shù):990  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

2022年國家網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周9月5日在安徽合肥開幕。本屆宣傳周將持續(xù)至9月11日。其間,全國各地將通過線上、線下方式,開展多種形式的網(wǎng)絡(luò)安全宣傳活動(dòng)。

The 2022 China Cybersecurity Week kicked off Monday in Hefei, capital of East China's Anhui province. The event, which will last until Sept 11, will consist of both online and offline activities held across the country.

2022年國家網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周網(wǎng)絡(luò)安全博覽會(huì)9月5日在合肥市舉行。圖為9月4日,一家參展企業(yè)代表在演示使用防騙碼。(圖片來源:新華社)

 

【知識(shí)點(diǎn)】

2022年國家網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周由中宣部、中央網(wǎng)信辦、教育部、工信部、公安部、人民銀行、廣電總局、全國總工會(huì)、共青團(tuán)中央、全國婦聯(lián)等十部門共同舉辦。本屆網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周以“網(wǎng)絡(luò)安全為人民,網(wǎng)絡(luò)安全靠人民”為主題,設(shè)置了網(wǎng)絡(luò)安全博覽會(huì)、網(wǎng)絡(luò)安全技術(shù)高峰論壇、8場分論壇、網(wǎng)絡(luò)安全賽事等活動(dòng),邀請(qǐng)了來自政府、科研機(jī)構(gòu)、企業(yè)的近千名嘉賓,圍繞青少年網(wǎng)絡(luò)保護(hù)、汽車數(shù)據(jù)安全、網(wǎng)絡(luò)安全標(biāo)準(zhǔn)與產(chǎn)業(yè)裝備發(fā)展、人工智能與個(gè)人信息保護(hù)、量子安全、國防網(wǎng)絡(luò)安全、 長三角網(wǎng)絡(luò)安全協(xié)同發(fā)展、IPv6及下一代互聯(lián)網(wǎng)安全等議題,共同探討網(wǎng)絡(luò)安全教育技術(shù)產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展,著力提升全民安全意識(shí)和防護(hù)技能。本屆宣傳周將在全國范圍內(nèi)統(tǒng)一舉辦。其間,各地將通過線上、線下方式,開展網(wǎng)絡(luò)安全教育云課堂、網(wǎng)絡(luò)安全進(jìn)基層等活動(dòng)和校園日、電信日、個(gè)人信息保護(hù)日等六大系列主題日活動(dòng)。據(jù)了解,國家網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周從2014年開始每年舉辦一屆。

 

【重要講話】

沒有網(wǎng)絡(luò)安全就沒有國家安全,就沒有經(jīng)濟(jì)社會(huì)穩(wěn)定運(yùn)行,廣大人民群眾利益也難以得到保障。要樹立正確的網(wǎng)絡(luò)安全觀,加強(qiáng)信息基礎(chǔ)設(shè)施網(wǎng)絡(luò)安全防護(hù),加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)安全信息統(tǒng)籌機(jī)制、手段、平臺(tái)建設(shè),加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)安全事件應(yīng)急指揮能力建設(shè),積極發(fā)展網(wǎng)絡(luò)安全產(chǎn)業(yè),做到關(guān)口前移,防患于未然。

Without cybersecurity we can ensure neither national security, nor economic and social stability, nor the interests of the people. We need to build a sound understanding of cybersecurity, and strengthen cybersecurity and information infrastructure protection. We will establish a mechanism and platform for coordinating cybersecurity information, increase our emergency command capability in dealing with cyber incidents, and actively steer the cybersecurity industry towards preventing problems before they start.

——2018年4月,習(xí)近平在全國網(wǎng)絡(luò)安全和信息化工作會(huì)議上的講話

 

【相關(guān)詞匯】

風(fēng)清氣正的網(wǎng)絡(luò)空間

a clean and upright cyberspace

網(wǎng)絡(luò)治理

cyberspace governance

打擊治理電信網(wǎng)絡(luò)詐騙犯罪

fight telecom and online fraud

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |