上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

每日一詞∣特殊困難老年人探訪關(guān)愛(ài)服務(wù) home visit and care services for the elderly with special difficulties

發(fā)表時(shí)間:2022/10/31 00:00:00  瀏覽次數(shù):1394  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

民政部日前會(huì)同相關(guān)部門和單位聯(lián)合印發(fā)的指導(dǎo)意見(jiàn)明確指出,到2023年底前,我國(guó)將基本建立特殊困難老年人探訪關(guān)愛(ài)服務(wù)機(jī)制。

China will basically establish a system of home visit and care services for the elderly with special difficulties before the end of 2023, according to a guideline jointly released by the Ministry of Civil Affairs and other related departments.

2022年10月18日,在重慶市綦江區(qū)安穩(wěn)鎮(zhèn)崇河村“自然健康屋”,志愿者為老人提供免費(fèi)理療服務(wù)。“自然健康屋”是當(dāng)?shù)孛裾块T建立的普惠養(yǎng)老場(chǎng)所。(圖片來(lái)源:新華社)

 

【知識(shí)點(diǎn)】

隨著人口老齡化快速發(fā)展,養(yǎng)老服務(wù)體系建設(shè)日益重要且緊迫。黨的十八大以來(lái),我國(guó)不斷加強(qiáng)老齡工作頂層設(shè)計(jì)、不斷健全多層次社會(huì)保障體系、持續(xù)加強(qiáng)養(yǎng)老服務(wù)體系建設(shè)、扎實(shí)推進(jìn)老年健康服務(wù)體系建設(shè)、持續(xù)擴(kuò)大老年人社會(huì)參與、穩(wěn)步推進(jìn)老年友好型社會(huì)建設(shè)。新印發(fā)的《關(guān)于開(kāi)展特殊困難老年人探訪關(guān)愛(ài)服務(wù)的指導(dǎo)意見(jiàn)》在探訪關(guān)愛(ài)服務(wù)方面作出了制度性安排,著力化解獨(dú)居、空巢、留守、失能、重殘、計(jì)劃生育特殊家庭等特殊困難老年人的居家養(yǎng)老安全風(fēng)險(xiǎn)。

開(kāi)展特殊困難老年人探訪關(guān)愛(ài)服務(wù),其目的主要有四個(gè)方面。一是防風(fēng)險(xiǎn),幫助特殊困難老年人在居家養(yǎng)老中及時(shí)發(fā)現(xiàn)和排除安全風(fēng)險(xiǎn),加強(qiáng)突發(fā)事件的應(yīng)急救援;二是送溫暖,主動(dòng)將黨和政府的養(yǎng)老政策和關(guān)心關(guān)愛(ài)送上門,支持家庭成員更好履行贍養(yǎng)、扶養(yǎng)義務(wù);三是強(qiáng)服務(wù),充分了解特殊困難老年人養(yǎng)老服務(wù)需求,根據(jù)需求協(xié)助對(duì)接服務(wù)資源,做好特殊困難老年人的養(yǎng)老顧問(wèn)和幫手;四是促和諧,通過(guò)動(dòng)員社會(huì)、社區(qū)各類力量參與特殊困難老年人探訪關(guān)愛(ài)服務(wù),弘揚(yáng)敬老孝老文化,促進(jìn)社會(huì)和諧。

 

【重要講話】

實(shí)施積極應(yīng)對(duì)人口老齡化國(guó)家戰(zhàn)略,發(fā)展養(yǎng)老事業(yè)和養(yǎng)老產(chǎn)業(yè),優(yōu)化孤寡老人服務(wù),推動(dòng)實(shí)現(xiàn)全體老年人享有基本養(yǎng)老服務(wù)。

We will pursue a proactive national strategy in response to population aging, develop elderly care programs and services, and provide better services for elderly people who live alone. By doing so, we can ensure that basic elderly care is accessible to the entire elderly population.

——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告

 

【相關(guān)詞匯】

人口老齡化

population aging

保護(hù)老年人合法權(quán)益

protect the lawful rights and interests of senior citizens

新時(shí)代老齡工作

efforts to tackle population aging in the new era

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |