上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

上海翻譯公司招聘翻譯員需考慮的因素

發(fā)表時(shí)間:2015/10/23 00:00:00  來源:上海譯境翻譯公司  作者:m.luoyangyun.cn  瀏覽次數(shù):2232  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


一般來講,翻譯公司招聘譯員需要考慮一下9個(gè)因素:

(1)職業(yè)性,即翻譯任務(wù)的多種功能(譯者/譯員、編輯、譯者/術(shù)語工作者、口筆譯工作者、項(xiàng)目經(jīng)理、本土化人才、術(shù)語專家;

(2)母語與工作語言。市場通常需要特殊語對(duì)的翻譯。準(zhǔn)備做翻譯的人除母語外最好還能使用兩種、甚至三種以上語言;

(3)特殊專業(yè)領(lǐng)域。無論是企業(yè)或機(jī)構(gòu)招聘,還是作為這些企業(yè)或機(jī)構(gòu)的長期合作翻譯,某些專業(yè)領(lǐng)域的翻譯是需求最高的,尤其是科技發(fā)展最前沿的領(lǐng)域;

(4)譯者/譯員有專業(yè)背景。無論是作為企業(yè)招聘還是自由職業(yè)者,如果你是某一專業(yè)領(lǐng)域的專家,那在打分時(shí)會(huì)得到加分。

(5)工具的使用。企業(yè)信息化程度越來越高,因此,當(dāng)企業(yè)考慮引進(jìn)新設(shè)備和工具用于機(jī)輔翻譯時(shí),最希望的是譯者能夠使用這些工具,以提高效率和質(zhì)量;

(6)受教育背景。市場對(duì)翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的特長和質(zhì)量都有一本帳,他們會(huì)根據(jù)口碑和需求招聘他們認(rèn)為合適的專業(yè)碩士,或者說與其專業(yè)結(jié)合的翻譯專業(yè)碩士(成熟市場特征之一);

(7)經(jīng)驗(yàn)。經(jīng)驗(yàn)是任何時(shí)候都十分重要的打分標(biāo)準(zhǔn)之一。當(dāng)然,也不排除有機(jī)構(gòu)或企業(yè)有意愿和能力在招聘后再對(duì)譯者進(jìn)行專門的培訓(xùn)。但對(duì)大多數(shù)企業(yè)而言,應(yīng)聘者擁有相關(guān)領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)是必要的條件之一。培訓(xùn)期間的實(shí)習(xí)則是獲得經(jīng)驗(yàn)的重要途徑;

(8)能力。企業(yè)采用測(cè)試或考試方法對(duì)應(yīng)聘者進(jìn)行篩選已經(jīng)是家喻戶曉的事情,除非一個(gè)應(yīng)聘者的各方面條件與招聘崗位描述的能力完全吻合;

(9)計(jì)算機(jī)等工具的使用。真正意義上掌握“信息工具”(格式、軟件、材料、平臺(tái)、數(shù)碼、轉(zhuǎn)換、文檔使用、安裝和卸載、系統(tǒng)設(shè)置、提取、建立模型、宏觀操控、語言編程功能與特性,等等)已經(jīng)成為應(yīng)聘和招聘不可或缺的條件。


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |