上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

民間機(jī)構(gòu)出具證明函樣本|證明函翻譯模板|上海譯境

發(fā)表時(shí)間:2015/10/05 00:00:00  來(lái)源:譯境翻譯  作者:m.luoyangyun.cn  瀏覽次數(shù):2878  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
興隆股份有限公司
地址:XXXXXX區(qū)XX888號(hào)興隆大廈       郵編:800000
電話:(088) 8788-6688
傳真:(088) 8788-5588

網(wǎng)址:www.xinglong.com
電子函件:service@xinglong.com


Department of Human Resource
XINGLONG INC.
28th May 2008
VISA OFFICE
AUSTRALIAN EMBASSY大使館 / CONSULATE領(lǐng)事館
To whom it may concern
Dear Sir or Madam:


              We hereby confirm that Mr. Zhang San(張三,注:用漢字標(biāo)示一下, the visa applicant, whose national passport number is G88888888, has been working forXinglong Inc. for fifteen years since July 1993 and has heretofore kept a good record of performance. The current title of Mr. Zhang is Deputy General Manager of the Department of Sales and his current salary (after-tax) is fifteen thousand and five hundred Renminbi yuan (CNY 15,500) per month.

              Mr. Zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th October 2008 for hisvacation that he planned to spend in your country at his own expense. He assures to comply with Australian laws when in Australia and return to his position when the vacation is over. We have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.

              Please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. If any questions, please do not hesitate to contact Li Si, the Department of Human Resource at +86 (888788-6688 ext. 1234.



Sincerely,
(人事部負(fù)責(zé)人簽名)
Li Si(李四)
Manager of Department of Human Resource
Xinglong Inc.
(公司蓋章)

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |