- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
 - 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
 - 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
 - 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
 - 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
 - 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
 - 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
 - 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
 - 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
 - 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
 - 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
 - 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
 - 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
 - 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
 - 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
 - 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
 - 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
 - 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
 - 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
 - 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
 - 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
 - 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
 - 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
 - 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
 - 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
 - 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
 - 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
 - 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
 - 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
 - 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
 - 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
 - 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
 - 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
 - 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
 - 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
 - 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
 - 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
 - 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
 - 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
 - 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
 - 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
 - 052-常用公告詞典語(yǔ)料
 
- 英文專業(yè)翻譯
 - 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 西班牙母語(yǔ)翻譯
 - 意大利母語(yǔ)翻譯
 - 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
 - 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
 - 丹麥母語(yǔ)翻譯
 - 波蘭母語(yǔ)翻譯
 - 希臘母語(yǔ)翻譯
 - 芬蘭母語(yǔ)翻譯
 - 匈牙利母語(yǔ)翻譯
 - 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
 - 克羅地亞翻譯
 - 阿爾巴尼亞翻譯
 - 挪威母語(yǔ)翻譯
 - 荷蘭母語(yǔ)翻譯
 - 保加利亞翻譯
 
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
 - 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
 - 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
 - 印地語(yǔ)翻譯
 - 波斯語(yǔ)翻譯
 - 老撾語(yǔ)翻譯
 - 阿拉伯語(yǔ)翻譯
 - 哈薩克語(yǔ)翻譯
 - 土耳其語(yǔ)翻譯
 - 泰米爾語(yǔ)翻譯
 - 越南語(yǔ)翻譯
 - 柬埔寨語(yǔ)翻譯
 - 蒙古語(yǔ)翻譯
 - 孟加拉語(yǔ)翻譯
 
房產(chǎn)證翻譯|專業(yè)出國(guó)材料翻譯|專業(yè)翻譯
房產(chǎn)證(Premises Permit)是購(gòu)房者通過(guò)交易,取得了對(duì)房屋的合法所有權(quán),可依法對(duì)所購(gòu)房屋行使占有、使用、收益和處分的權(quán)利證件。房產(chǎn)證一般由住房和城鄉(xiāng)建設(shè)委員會(huì)登記機(jī)關(guān)發(fā)放,是證明房屋所有權(quán)歸屬的書面憑證。
房產(chǎn)證翻譯
房產(chǎn)證翻譯就是將房產(chǎn)證上的內(nèi)容從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言,同時(shí)加蓋翻譯專用章,使翻譯后的文件能夠讓特定單位或機(jī)構(gòu)看懂并認(rèn)可。房產(chǎn)證翻譯通常用于出國(guó)留學(xué)簽證材料翻譯、移民材料翻譯、財(cái)產(chǎn)公證以及辦理貸款等用途,須經(jīng)正規(guī)翻譯公司進(jìn)行翻譯方為有效。
譯境翻譯是專業(yè)的上海翻譯公司,五六年來(lái)處理的不同國(guó)家房產(chǎn)證翻譯達(dá)三萬(wàn)余份,涉及到20多個(gè)國(guó)家。包含加拿大簽證房產(chǎn)證翻譯、美國(guó)簽證房產(chǎn)證翻譯、澳大利亞簽證房產(chǎn)證翻譯、新西蘭簽證房產(chǎn)證翻譯、新加坡簽證房產(chǎn)證翻譯、日本簽證房產(chǎn)證翻譯、韓國(guó)簽證房產(chǎn)證翻譯等。
譯境翻譯制作了各國(guó)房產(chǎn)證翻譯模板,能夠保證翻譯的高效性和準(zhǔn)確性。其翻譯的房產(chǎn)證譯稿得到了各國(guó)大使館、司法部、銀行的認(rèn)可,請(qǐng)放心將需要翻譯房產(chǎn)證交予我們進(jìn)行翻譯處理。
房產(chǎn)證翻譯范圍
譯境翻譯作為專業(yè)翻譯公司,能處理99%以上的房產(chǎn)證翻譯,如北京房產(chǎn)證翻譯、成都房產(chǎn)證翻譯模板、廣東房產(chǎn)證翻譯、江蘇房產(chǎn)證翻譯、南京房產(chǎn)證翻譯、上海房產(chǎn)證翻譯、青島房產(chǎn)證翻譯、深圳房產(chǎn)證翻譯、沈陽(yáng)房產(chǎn)證翻譯、蘇州房產(chǎn)證翻譯、天津房產(chǎn)證翻譯、天津房產(chǎn)證翻譯、武漢房產(chǎn)證翻譯、宜昌房產(chǎn)證翻譯、鄭州房產(chǎn)證翻譯、珠海房產(chǎn)證翻譯....
房產(chǎn)證翻譯價(jià)格
房產(chǎn)證翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)與戶口本翻譯、結(jié)婚證翻譯價(jià)格相近,以上報(bào)價(jià)均按語(yǔ)種報(bào)價(jià),包含翻譯費(fèi)用和蓋章費(fèi)用,具體也可參見(jiàn)譯境翻譯之證件翻譯價(jià)格。
房產(chǎn)證翻譯模板
| 房產(chǎn)證封面翻譯模板 | 房產(chǎn)證登記頁(yè)翻譯模板 | 
| 
				 
					中華人民共和國(guó) 
					房屋所有權(quán)證 
 
					中華人民共和國(guó)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部監(jiān)制  | 
			
				 
					根據(jù)《中華人民共和國(guó)物權(quán)法》,房屋所有權(quán)證書是權(quán)利人享有房屋所有權(quán)的證明。 
					 登記機(jī)構(gòu):北京市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)委員會(huì)(蓋章)  | 
		
| 
				X 京 房權(quán)證 朝 字號(hào):1203XXX X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587  | 
		||||
| 
				房屋所有權(quán)人 House Owner  | 
			
				張三 Zhang San  | 
		|||
| 
				房屋類型 House Type  | 
			
				私有財(cái)產(chǎn) Private property  | 
		|||
| 
				房屋坐落 House Location  | 
			
				北京市朝陽(yáng)區(qū)和平街居民區(qū)4號(hào)樓 Building No.4, Hepingjie Residential Area, Chaoyang district, Beijing, China  | 
		|||
| 
				登記時(shí)間 Date of registration  | 
			
				2014-07-16 July 16, 2014  | 
		|||
| 
				房屋性質(zhì) Housing property  | 
			
				商品房 Commercial residential building  | 
		|||
| 
				 規(guī)劃用途 Purpose of Design  | 
			
				住宅 Residence  | 
		|||
| 房屋狀況Building Condition | 
				總層數(shù) Total floors  | 
			
				建筑面積 Construction Area(square meters)  | 
			
				套內(nèi)建筑面積 Building area in the suite (㎡)  | 
			
				其他 Others  | 
		
| 4 | 78.27 | |||
| 合計(jì) | 78.27 | |||
| 土地狀況Land Condition | 
				地號(hào) No. of land parcel  | 
			
				土地使用權(quán)取得方式 Way of obtaining the land-use right  | 
			
				土地使用年限 Time for land use  | 
		|
| 
				有償(出讓) Compensated transfer  | 
			
				年至 年止 From year to year  | 
		|||
| 
					附記 Attachment  | 
			
| 
					 
						所有人房屋所有權(quán) 共有份額 
						已抵押  | 
			
	
	
 



