涉及領(lǐng)域
軟件資源翻譯排版、用戶界面本地化、用戶界面重新設計與調(diào)整、聯(lián)機幫助系統(tǒng)本地化、功能增強與調(diào)整、功能測試及翻譯測試、翻譯自動化和產(chǎn)品本地化管理、程序文字本地化、醫(yī)療軟件本地化、機械電子軟件本地化、組態(tài)軟件本地化、游戲本地化、手機軟件本地化、商務軟件本地化、工程軟件本地化等。
本地化翻譯價格
以下本地化翻譯報價僅供參考,如需精準報價,請點擊聯(lián)系我們;價格會讓你意想不到的優(yōu)惠。
普譯報價(參考型) |
|
翻譯語種 |
優(yōu)惠價格(RMB/千字) |
本地化翻譯中譯英 |
150~480/千字 |
本地化翻譯英譯中 |
200~580/千字 |
本地化翻譯中譯英+外校 |
300~650/千字 |
完成期限 |
|
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據(jù)專業(yè)性程度按每天3~5萬字估算。 [加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。 |
|
注:譯文一般由國內(nèi)外譯員翻譯,國內(nèi)有5年翻譯經(jīng)驗的譯員,符合專業(yè)要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。 |
本地化翻譯注意事項
1、字數(shù)以中文字符計算,不足500字文件需要先付款到賬再提交翻譯件,若字數(shù)以外文單詞為單位則以上價格需乘以系數(shù)1.8;
2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費、制表費另計;
3、以估計字數(shù)的百分之五十收取訂金;
4、老客戶字數(shù)可優(yōu)惠累計計算;
5、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改。
本地化翻譯小知識
本地化,是指將某一事物轉(zhuǎn)換成符合本地特定要求的過程。是顯示各種異質(zhì)多樣性和特定情境要素的過程,資源本地化的最佳效果是既能適應本地要求,又盡可能地保持資源原有的特定情境含義。倍值一提的是,人們常說的“漢化”其實所指的是“中國本地化”,即從其他語言文化系統(tǒng)到漢語言文化系統(tǒng)的轉(zhuǎn)換過程;而“翻譯”則是偏指“文法層面的本地化”,即指從字符、格式等文法層面上對資源進行的轉(zhuǎn)換改制
譯境上海專業(yè)翻譯公司是一家高端的本地化服務提供商。專門成立了一個包括美術(shù)設計,Web 工程師和語言翻譯工作者在內(nèi)的專業(yè)本地化本地化團隊,該團隊還包括了資深項目人員和內(nèi)容編審人員,以及經(jīng)驗豐富的測試工程師,他們都具有豐富的文本和圖形本地化的相關(guān)工作經(jīng)驗,譯境翻譯公司竭誠協(xié)助客戶穩(wěn)健地邁入國際市場提供幫助。我們?yōu)槿蚋餍袠I(yè)中外文本地化提供專業(yè)本地化本地化翻譯服務,并邀專業(yè)本地化設計人員參與主頁設計制作與圖片處理,提供一站式整體服務。我們可以幫助您翻譯整個本地化,包括所有隱藏的圖標中和嵌入圖形中的文字、代碼、本地化概要。更新信息等全部本地化內(nèi)容。
用戶名: | 匿名用戶 |
評論內(nèi)容: | |
驗 證 碼: | |
未登錄,點擊登錄 |