上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類

2017中國(上海)國際體育用品展覽會口譯火熱預約中

發(fā)表時間:2017/09/08 00:00:00  瀏覽次數(shù):2470  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司為2017第十屆中國(上海)石材及設備展覽會口譯,展會現(xiàn)場同聲傳譯,德文口譯,法語口譯,西班牙語口譯,意大利語口譯及小語種翻譯,預約電話021-61314948,021-61317342

展會簡介:2016年7月國家體育總局發(fā)布《體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展“十三五”規(guī)劃》,肯定了體育產(chǎn)業(yè)為國民經(jīng)濟增長所帶來的巨大潛力,設定了體育產(chǎn)業(yè)總規(guī)模超3萬億元、到2025年,中國體育產(chǎn)業(yè)總規(guī)模超過5萬億元,增加值2萬億元”的目標。另一方面隨著我國居民收入和生活水平的提高,健康意識和體育意識不斷增強,消費結構也有所改變,對體育產(chǎn)業(yè)的消費需求日益升高,為體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展奠定了良好的市場基礎。在政策和市場的雙重紅利驅(qū)動下,我國體育產(chǎn)業(yè)實現(xiàn)了快速發(fā)展。同時, 體育產(chǎn)業(yè)已成為資本新“風口”。許多資本大鱷都在布局全球優(yōu)質(zhì)體育資源,深度參與到體育產(chǎn)業(yè)鏈的各個環(huán)節(jié)。業(yè)內(nèi)人士預測,我國體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展將步入“黃金十年”。
當然我國體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展也存在一定的不足,一是產(chǎn)值規(guī)模小,與發(fā)達國家存較大差距。二是產(chǎn)業(yè)結構不均衡,過度依賴體育用品制造。三是行政化管制下,產(chǎn)業(yè)化尚處于發(fā)展初期。為了推動體育用品行業(yè)又好又快的健康發(fā)展,我們特舉辦”2017上海國際體育用品博覽會“將于9月16-18日在上海光大會展中心舉應行。本屆展會將迎來全國體育用品行業(yè)和社會各界的廣泛關注和積極的參與,同時,再次為我國體育產(chǎn)業(yè)注入了一股全新的商業(yè)源泉。期待能通過這次大會打造出一個多元化的體育產(chǎn)業(yè),使體育產(chǎn)業(yè)更好地為我國人民的健康服務,為全世界人民的健康造福!
展示范圍

舉辦時間:2017-09-16 至 2017-09-18

舉辦展館:上海光大會展中心

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |