上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
習近平主席指出:虛擬現(xiàn)實有助于建設“創(chuàng)新型世界經濟”
發(fā)起人:eging3  回復數(shù):1  瀏覽數(shù):4829  最后更新:2022/9/29 1:28:40 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/9/19 14:34:44
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
習近平主席指出:虛擬現(xiàn)實有助于建設“創(chuàng)新型世界經濟”
The annual B20 (Business 20) summit, which gathers leaders of businesses from countries in the G20 (Group of 20) convention, got underway this weekend in Hangzhou, capital of East China’s Zhejiang Province. Opening the summit with a keynote speech was President Xi Jinping. In a 50-minute address, he spoke of China’s need to establish an innovative world economy. That process, according to the president, will be aided by the growth of new technologies such as VR.

年度B20峰會于本周周末在中國東部浙江省省會杭州市舉行,它聚集著參加20國會議的各國企業(yè)領導人。習近平主席以一場主旨演講拉開了峰會序幕。在這場50分鐘的演講當中,他提到了中國建設創(chuàng)新型世界經濟的必要性。習主席表示,建設創(chuàng)新型世界經濟還依賴于新技術的發(fā)展,如虛擬現(xiàn)實。

“First, we need to build an innovative world economy to generate new drivers of growth. Innovation holds the key to fundamentally unleashing the growth potential. The new round of scientific and industrial revolution with Internet at its core is gathering momentum, and new technologies such as artificial intelligence and virtual reality are developing by leaps and bounds,” he said. “The combination of the virtual economy and the real economy will bring revolutionary changes to our way of work and way of life.”

習主席說道:“第一,建設創(chuàng)新型世界經濟,開辟增長源泉。創(chuàng)新是從根本上打開增長之鎖的鑰匙。以互聯(lián)網(wǎng)為核心的新一輪科技和產業(yè)革命蓄勢待發(fā),人工智能、虛擬現(xiàn)實等新技術日新月異,虛擬經濟與實體經濟的結合,將給人們的生產方式和生活方式帶來革命性變化?!?/font>

It was little more than a name drop, but the very mention of VR in a world leader’s speech shows you just how big the arrival of the tech is. This isn’t just a new toy for gamers, its the start of an entirely new industry that will help boost others. China itself is becoming a huge focus for VR at companies like HTC. Sony is also leveraging Chinese developers to boost its PlayStation VR platform with more content.

這或許只是簡單提到虛擬現(xiàn)實,但在一個世界領導人講話的場合特意提到虛擬現(xiàn)實這一技術,足以向我們表明這一技術到來的意義有多大。它不僅僅是游戲玩家們的新玩具,還是有助于推動他國經濟發(fā)展的一大新興產業(yè)。中國自身也正在成為像HTC這類虛擬現(xiàn)實公司的中心。索尼也在借力中國開發(fā)商豐富其游戲機虛擬現(xiàn)實平臺的內容。

South Korean President Park Geun-hye also mentioned both VR and augmented reality (AR) during her address at G20 itself on Sunday. According to Yonhap News Agency, the president said that “Innovation in the fields of virtual and augmented reality, the Internet of Things, big data, as well as artificial intelligence is leading the fourth industrial revolution, and the origins of such changes are people’s creative thinking and imaginative power.”

韓國總統(tǒng)樸槿惠在周日舉行的G20會議上的演講中也提到了虛擬現(xiàn)實和增強現(xiàn)實技術(AR)。據(jù)韓國聯(lián)合通訊社報道,樸槿惠總統(tǒng)表示:“虛擬現(xiàn)實和增強現(xiàn)實技術領域的創(chuàng)新、物聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)和人工智能引領著第四次工業(yè)革命的潮流,正是人類的創(chuàng)意思維和想象力帶來了這些變化?!?/font>

According to the president, these types of innovations are “the crux of South Korea’s creative economy”.

樸槿惠總統(tǒng)表示,這些創(chuàng)新是“韓國創(chuàng)新性經濟的命脈”。

It’s great to see both VR and AR getting serious recognition from world leaders, especially in markets in which the tech is likely going to thrive. It still has a long way to go to really prove itself, however, and watching how it evolves to aid economies like those in China and South Korea is going to be fascinating.

看到虛擬現(xiàn)實和增強現(xiàn)實技術得到世界各國領導人的高度認可是件很不錯的事情,尤其是在出現(xiàn)技術繁榮的市場背景之下。但是虛擬現(xiàn)實仍然需要很長一段時間來真正地證明自己,它如何進一步助力中國和韓國這類經濟體的經濟發(fā)展也將是吸引人關注的一幕。

The U.S., meanwhile, has put its president actually into VR recently, with a 360 degree video that celebrates the 100th anniversary of the company’s national parks. It’s not quite the same as addressing the tech at a gathering of world leaders, but it’s still pretty cool.

專業(yè)翻譯公司 http://m.luoyangyun.cn

2022/9/29 1:28:42
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作