上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
德國大學各專業(yè)學習費用對比
發(fā)起人:eging  回復數(shù):0  瀏覽數(shù):12964  最后更新:2016/8/23 12:12:15 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/8/23 12:17:14
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊時間:2015/6/5
德國大學各專業(yè)學習費用對比
Bücherwissenschaftler sind gut fürs Konto ihrer Universit?ten: Sie kosten vergleichsweise wenig. Teuer sind dagegen Studieng?nge wie Natur- und Ingenieurwissenschaften und vor allem: Medizin. Das zeigen Daten des Statistischen Bundesamts.





德國聯(lián)邦統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,一些偏理論的專業(yè)所需花費相對較少,因此大學為這些專業(yè)的學生所付的學習費用也較少;相反地,花費最昂貴的專業(yè)要數(shù)醫(yī)學,其次是自然科學和工科。









Ein Student der Humanmedizin kostet eine Uni im Jahr durchschnittlich 31.690 Euro, ein angehender Veterin?rmediziner immerhin 18.730 Euro. Im Mittel betrugen die Ausgaben ?ffentlicher deutscher Universit?ten für einen Studenten in Deutschland im Jahr 2013 10.790 Euro.





一個人類醫(yī)學專業(yè)的學生一年平均要花費其所在大學31690歐元的費用,圖表中所給出的獸醫(yī)專業(yè)的學生一年則至少要花費18730歐元。平均來看,2013年德國公立大學為一個學生所花費的支出為10790歐元。









Weitaus weniger geben Unis hingegen für Studenten der Gesundheitswissenschaften (1290 Euro) sowie in der Sprach- und Kulturwissenschaftlern (6700 Euro) aus.





相反地,各大學為衛(wèi)生專業(yè)、語言和文化專業(yè)的學生所花費的支出則少得多,分別為1290歐元和6700歐元。










Laut Statistischem Bundesamt liegen die Ausgaben privater Hochschulen weitaus geringer als die ?ffentlicher Universit?ten. So gaben private Unis für das Jahr 2013 durchschnittlich 5920 Euro pro Student aus.





根據(jù)聯(lián)邦統(tǒng)計局的調(diào)查,私立高校的學習費用支出相比公立大學要低的多。2013年私立大學為每個學生支出的費用平均僅達到5920歐元。










Die Unterschiede sind weitgehend auf die angebotenen Studienf?cher zurückzuführen: Rund zwei Drittel der Studenten an privaten Hochschulen waren in den F?chern der Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften eingeschrieben - also in den sogenannten Bücherwissenschaften.





這其中的差異還要追溯到各高校所開設的專業(yè)上來。在私立大學,大約有三分之二的學生在法律、經(jīng)濟和社會學專業(yè),也就是在所謂的理論學科專業(yè)注冊學習。










In den sehr kostenintensiven Disziplinen wie Medizin und Naturwissenschaften, in denen die Lehrmaterialien bereits sehr teuer sind, war der Anteil der Studenten an den ?ffentlichen Hochschulen dagegen mehr als dreimal so hoch wie an Hochschulen in privater Tr?gerschaft.





對于如醫(yī)學和自然科學這類所需費用很高的學科,在本身的教學用具就已經(jīng)很昂貴的情況下,公里大學里接受學校個人資助的學生比重仍超出私立大學的三倍。

[size=10.5pt]



用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作