上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
地道口語(yǔ):你跟誰(shuí)“最合得來(lái)”?
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):6555  最后更新:2019/12/2 6:40:34 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2019/12/2 6:40:36
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
地道口語(yǔ):你跟誰(shuí)“最合得來(lái)”?
繁忙的都市生活,讓年輕的白領(lǐng)一族每天都奔波于緊張的工作中,何不找?guī)讉€(gè)“合得來(lái)”的朋友聊一聊,放松放松,那會(huì)讓你的生活增加幸福感和踏實(shí)感。今天我們就來(lái)講幾個(gè)表達(dá)“合得來(lái)”的英語(yǔ)短語(yǔ)吧!
1. have good chemistry with each other 有緣分;談得來(lái)
We have good chemistry.
我們一見(jiàn)如故。
2. be in sync 同步的;協(xié)調(diào)的
Do your personalities clash or are you in sync?
你們的性格是矛盾還是很合拍?
3. click (兩人)合得來(lái)
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜歡和她說(shuō)話。我覺(jué)得我們兩個(gè)蠻合得來(lái)的。
4. hit it off 聊得投機(jī);相處融洽
We've hit it off ever since we knew each other.
我們從剛認(rèn)識(shí)就很投緣。
5. congeniality 趣味相同;意氣相投
In such a fragile alliance, the congeniality may be vital.
對(duì)于如此脆弱的聯(lián)合來(lái)說(shuō),他們的“情投意合”可謂至關(guān)重要。
6. compatible 表示想法、方法的“兼容”,引申一下,兩個(gè)人如果能在想法上“兼容”,那就是“志趣相投、協(xié)調(diào)一致”了
According to the zodiac, she is compatible with Aries and Virgo.
根據(jù)星座來(lái)看,她跟白羊座和處女座的人比較合得來(lái)。
7. have a lot in common 有很多共同之處;有很多共同點(diǎn)
I thought she was just a rich princess, but it looks like we have a lot in common.
我以為她不過(guò)是個(gè)千金小姐,但看來(lái)我們有許多共同點(diǎn)。
8. be easy to get along with 平易近人
We all consider the teacher easy to get along with.
我們都認(rèn)為這個(gè)老師很好相處。
9. birds of a feather 一丘之貉;特性很相同的人
I'm not surprised those two are such friends; they're birds of a feather.
那兩個(gè)人交情這么好我不驚訝,他們是一類(lèi)人嘛。


用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作