國際貨幣基金組織總裁拉加德在法國出庭受審 | |
![]() |
發(fā)起人:eging4 回復數(shù):1 瀏覽數(shù):4864 最后更新:2022/9/28 23:43:03 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging4 發(fā)表于 2016/12/20 10:27:07
|
國際貨幣基金組織總裁拉加德在法國出庭受審 International Monetary Fund (IMF) chief Christine Lagarde went on trial in France last Monday for negligence over a massive state payout to a businessman when she was finance minister in 2008.
因在2008年任法國財政部長期間同意向一位商人支付巨額國家賠償,國際貨幣基金組織(IMF)總裁拉加德被控犯有瀆職罪,于上周一在法國出庭受審。 As finance minister of then-president Nicolas Sarkozy, she approved an award of 404 million euros to Bernard Tapie for the disputed sale of a firm. 拉加德曾在時任法國總統(tǒng)薩科齊麾下任財政部長,她批準了就一樁公司買賣糾紛向塔皮支付4.04億歐元的賠償。 ![]() Tapie had supported Sarkozy in the 2007 presidential election. She is accused of allowing the misuse of public funds, rather than corruption. She denies any wrongdoing. 塔皮曾在2007年為薩科齊競選總統(tǒng)提供支持。拉加德未面臨貪污指控,而是被控允許濫用公共資金。拉加德本人否認自己有任何過錯。 Member of her legal team Christopher Baker said that Lagarde was pleased to be able to lay out her case. 她的律師團隊成員克里斯托弗·貝克表示,拉加德很愿意闡明自己的立場。 If Lagarde is convicted, she could face up to a year in jail and a fine of 15,000 euros. And a maximum sentence could raise questions about the widely respected policymaker's ability to continue as head of the Washington-based International Monetary Fund. 如果被定罪,拉加德可能面臨一年的監(jiān)禁和15000歐元的罰款。如果被判處最高的懲罰,則這位備受尊敬的決策者還能否繼續(xù)擔任IMF總裁一職將存疑。 A panel of 15, including 12 lawmakers from both the lower and upper houses of parliament, will hear the case, which is scheduled to run until December 20. 在15人的陪審團中,有12人是來自兩院(上、下議院)的立法者,將會參與審理此案,而庭審定于12月20日結束。 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 23:43:04
|
|
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |