上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
服裝價格上漲導(dǎo)致英國通脹達(dá)兩年高點
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):3924  最后更新:2022/9/28 23:43:35 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/12/19 18:53:57
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊時間:2015/7/22
服裝價格上漲導(dǎo)致英國通脹達(dá)兩年高點

UK inflation at two-year high as clothing prices rise

The biggest rise in clothing prices in six years helped to drive the UK’s inflation rate up to 1.2% in November, up from 0.9% in October.

6年來服裝價格的最大漲幅促使英國的通脹率在11月上升至1.2%,高于10月的0.9%。

November’s Consumer Prices Index (CPI) inflation rate was the highest since October 2014, when it stood at 1.3%. The Office for National Statistics (ONS) said increases in the price of petrol were also responsible for the slightly higher than expected rise. Those increases were partly offset by falls in air fares.

11月消費者物價指數(shù)(CPI)通脹率達(dá)到2014年10月以來的最高點,當(dāng)時為1.3%。國家統(tǒng)計局(ONS)表示,汽油價格的上漲也是漲幅略高于預(yù)期的原因。這些增長部分被機票價格的下跌所抵消。

Mike Prestwood, ONS head of inflation, said: "November’s slight rally in the value of sterling eased the inflationary pressure on businesses importing raw materials, but consumer prices continued to edge upwards, due mainly to the rising cost of clothing and fuel."

ONS負(fù)責(zé)通貨膨脹的Mike Prestwood說:“11月份英鎊價值的小幅反彈緩解了原材料進口企業(yè)的通貨膨脹壓力,但由于服裝和燃料成本上漲,使得消費價格繼續(xù)上漲?!?/font>

Howard Archer, chief UK economist at IHS Markit, said both clothing prices and consumer behaviour had been "particularly erratic" in recent months, which has affected the timing of discounting by retailers.

IHS Markit首席英國經(jīng)濟學(xué)家Howard Archer表示,近幾個月服裝價格和消費者行為變得“特別不穩(wěn)定”,這影響了零售商的貼現(xiàn)時間。

"It seems that there was less discounting of winter clothing in November and the ONS indicated that price increases were particularly marked for women’s and men’s outerwear," he said.

“11月份冬季服裝的折扣似乎較少,ONS表示,女裝和男裝外衣價格的上漲尤其明顯?!彼f。

Tony Shiret, senior analyst at Haitong Securities, said UK weather had been more typical this year, compared with an unseasonably warm November in 2015, so clothing retailers did not need to cut their prices to shift stock: "There will be less sold on discount this year."

專業(yè)翻譯公司 http://m.luoyangyun.cn

2022/9/28 23:43:37
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作