【Language Tips】很常見但不被熟知的詞匯,你知道多少? | |
發(fā)起人:eging4 回復數(shù):1 瀏覽數(shù):5612 最后更新:2022/9/29 1:26:19 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging4 發(fā)表于 2016/9/20 17:57:43
|
【Language Tips】很常見但不被熟知的詞匯,你知道多少? 這些詞匯你可能經(jīng)常看到或者聽到,出鏡率很高,但每次都覺得意思不重要就沒有去查證,所以又算是生詞。下面就來個大總結。
出鏡率非常高,但卻不被熟知的英文單詞 Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人計 Scene stealer 搶鏡頭的人 Hooligan 阿飛,足球流氓 Repeated offender 慣犯 Double agent 雙重間諜 Mr. Big 黑社會老大 Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花邊新聞 Screen agers 整天看電視玩電腦的孩子 June-December wedding 雙方年齡懸殊的婚姻 King’s English 標準英語 Leap day/year 閏日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女貞德 Narrow squeak 九死一生的脫險 Ninja turtle 忍者神龜 Poet laureate 桂冠詩人 Ponytail 馬尾辮 Protestant 新教徒 Rat race 激烈的競爭 Red-light district 紅燈區(qū) Russian roulette 俄羅斯輪盤賭 Short fuse 易怒的脾氣 Soft-soap 奉承討好 Silent contribution 隱名捐款 Silly money 來路不明的錢 Silver screen 銀幕,電影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子 Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertical/lateral thinking 縱向,橫向思維 Wide-body 大部頭的作品 Wheel of life(佛教)輪回 Xenomania 媚外 Yearbook 年鑒年刊 Zen 禪 Paparazzi 狗仔隊 Show people 娛樂界人士 Exotic dance 脫衣舞 Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上漲的 State prisoner 政治犯 Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察 Police dog 警犬 Police post 派出所 Negligent homicide 過失殺人 Impostor 江湖騙子 ICJ International Court of Justice 國際法院 Espionage 間諜 間諜活動 Lifer 職業(yè)軍人 Mine 地雷 水雷 Panzer 裝甲車 坦克 Off limits 軍事禁區(qū) Q-boat 偽裝成商船或漁船的武裝船只 Riot corps 防暴部隊 Standing army 常規(guī)軍 Sniper 狙擊手 Bermuda Triangle 百慕大三角洲 Brain drain 腦力人才外流 Brawn drain勞力外流 Break- dancing 霹靂舞 French windows 落地窗 Funeral home 殯儀館 Taillight 車尾燈 Visiting team 客隊 Runner-up 亞軍 Black referee 黑哨 Foul play 犯規(guī)動作 Standing broad jump 立定跳遠 Underachiever 差等生 Hothouse 對兒童進行學前教育 Whiz kid 神童 優(yōu)等生 Newsbreak 重要新聞 Needle trade 成衣業(yè) Massage parlour 掛按摩牌子的妓院 Moonlight 作動詞,干第二職業(yè) Mixed marriage 異族通婚 Moon roof 汽車的頂窗 Egghead 對知識分子的蔑稱 Dog days 七八月份的酷暑期,伏天 Connoisseur 鑒賞家 Box office 票房 Bridesmaid 女儐相 Bee(美)為互助友好而舉行的聚會 Bigtime 紅極一時的,赫赫有名的 Bank of issue 發(fā)行銀行 Big stick 大棒政策 Oxbridge 牛津和劍橋大學 Multiversity 綜合大學 CDV compact video disc 激光光碟 Beeper BP機 Exclusive 獨家新聞 Divorcee 離了婚的人 disposable worker 臨時工 Eden 伊甸園 Bandwagon 見風使舵 Sapphire 藍寶石 Scrappage 報廢物 Shangri-la 香格里拉 Obituary 補告 Hangover 宿醉 Full scholarship 全額獎學金 Stone-cold fox 冰山美人 Brain trust **的智囊團 A-list 名流群,精英 all-expense tour 自費游 Bard-of-Avon 埃文河詩人,莎士比亞的別稱 Beau monde 上流社會 Beautiful people 上流社會的時髦階層 Bagstuffer 街頭廣告?zhèn)鲉?/font> Antichoice 反墮胎 Backwater 死水,死氣沉沉的地方 Intercom 對講機,閉路通訊裝置 In vitro fertilization 體外受精,試管受精 Cottonmouth snake 百步蛇 Laser surgery 激光外科手術 Intercept 截球 Unscrupulous bombing 狂轟濫炸 Tommy gun (美)沖鋒槍 Strafe 掃射,猛烈炮擊 Superbomb 氫彈 Unconditional surrender 無條件投降 Losing battle 必敗之戰(zhàn) Military operation 作戰(zhàn) Missile equipped destroyer 導彈驅(qū)逐艦 Mess 軍用食堂 Rock-bottom 最低的 Seed money 本錢 Principal 本金,可生息 Securities 證券,有價證券 Sag 蕭條,下跌 Profiteer 投機商,奸商 Prime 銀行貸款的最低利率 Red ink 赤字,虧損 Ready money 現(xiàn)鈔 Bell-bottom trousers 喇叭褲 Julibee 五十周年大慶 Jim Crow 對黑人的蔑稱 Iron lady 指鐵娘子撒切爾夫人 Itinerant 巡回的 Intelligentsia 知識分子的總稱,知識界,知識階層 Jack 千斤頂 Blue moon 千載難逢的時機 Benefit 義賣,義演,義賽 Brainwave 靈感,突然想到的主意 Honor man (美)優(yōu)等生 Full professor 正教授 Doctorate 博士學位 Alma Mater 母校 Academician 院士 Pony report 每日要聞報道 Peter Funk (美俚)拍賣中冒充賣家抬高價格的冒牌出價人 Pep rally 動員大會 Pipe dream 白日夢,空想 Pay TV 收費電視 Plastic operation 整形手術 Made man 成功的人 Manicure 修指甲 Mad money (美俚)私房錢 Lotusland 逍遙鄉(xiāng) Jolly Roger 海盜旗 Invalid 病號,傷殘者 Informed sources 消息靈通的人士 Hot air 吹牛,空話 Idiot box (口)電視機 Ins and outs 迂回曲折,底細 In-flight meal 航空餐 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/29 1:26:21
|
|
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |