《翻譯官》程主任說:區(qū)分陰陽(yáng)性哪家強(qiáng)?! | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):15655 最后更新:2021/2/27 17:54:00 by lesliehuang |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2016/7/23 8:52:29
|
《翻譯官》程主任說:區(qū)分陰陽(yáng)性哪家強(qiáng)?! 這個(gè)游戲是這樣的:說出一個(gè)法語(yǔ)名詞,其他人來指出這個(gè)詞的陰陽(yáng)性和相對(duì)應(yīng)的意思。輸?shù)娜私邮苷嫘脑捇蛘叽竺半U(xiǎn)。
有人說,這不是很容易嗎? 不,說到法語(yǔ)陰陽(yáng)性,法語(yǔ)名詞中有很多陷阱! 比如《翻譯官》里說到的這兩個(gè): mousse n.f.(陰性名詞)苔蘚,泡沫 n.m.(陽(yáng)性名詞)少年見習(xí)水手 rencontre n.m.(陽(yáng)性名詞)正面獸首 n.f.(陰性名詞)比賽,會(huì)見 當(dāng)然,“雙性”法語(yǔ)名詞肯定不止這些,作為一名翻譯官,還要牢牢記住其他的哦~ [img=32,32]file:///C:\Users\admin\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps9E33.tmp.png[/img] - un critique (評(píng)論家,批評(píng)家), une critique (評(píng)論) - un espace (地方,場(chǎng)所;距離,間隔), une espace (空鉛,鉛條) - un garde (保管者,看管者;守衛(wèi)者;哨兵,衛(wèi)兵), une garde (保管,看管;監(jiān)護(hù),看守;守衛(wèi),保衛(wèi)) - un livre (書,書本,書籍), une livre (半公斤;磅) - un page (年輕侍從), une page, (頁(yè),面) - un poste (崗位,哨所;職位;站,臺(tái),所;設(shè)備,裝置), une poste (郵政;郵局) - un somme (小睡,睡眠), une somme (總數(shù),總量;金額,款項(xiàng)) - un tour (周,周圍,周長(zhǎng);環(huán)繞,環(huán)形;車床), une tour (城樓,炮樓;塔,樓,鐘樓) 看完是不是心塞塞? [img=32,32]file:///C:\Users\admin\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps9E43.tmp.png[/img] 其實(shí),一般的法語(yǔ)名詞陰陽(yáng)性還是很有規(guī)律的,來看看這些規(guī)則吧! 陽(yáng)性名詞常見詞尾 1, -age (le fromage, le ménage) 例外: la cage, la page, la plage, la rage, l’image. 2, -ail (le travail) 3, -al (l’animal, le végétal, le journal) 4, -ament (le médicament) 5, -as (le tas, le bras, l’amas) 6, -eil (le réveil, le soleil 7,-ement (l’armement, le département) 8,-euil (le fauteuil) 9, -er (le fermier, le patissier) ou -er (le boucher, le boulanger) 10, -in (le calin, le matin) 11, -is (un gachis) 12, -isme (le nationalisme, le capitalisme) 13,-oir (le parloir, le couloir) 除此之外,星期、月份、季節(jié)、語(yǔ)言和樹都是陽(yáng)性。 你以為這就完了? [img=32,32]file:///C:\Users\admin\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps9E54.tmp.png[/img] 咱們才說完陽(yáng)性名詞,還有陰性名詞…… 陰性名詞常見詞尾 1,-ade (la glissade, la rigolade) 2,-aille (la bataille) 3,-ance (la vaillance, l’élégance) 4,-ée (la bouchée, la destinée) 例外:le lycée le musée 5,-eille (une bouteille, une groseille) 6,-ence (la patience, la prudence) 例外:le silence 7,-erie (la boulangerie, la charcuterie) 8,-esse (la paresse, la faiblesse) 9,-ette (la cigarette, la fillette) 10,-euille (la feuille) 11,-ie (la jalousie, l’envie, la philosophie) 12,-ière (la fermière, la patissière) ou -ère (la bouchère, la boulangère) 13,-ise (la gourmandise, la franchise) 14,-aison (la terminaison, la raison) 15,-sion, -tion, -xion (la passion, la nation, la réflexion) 16,-té (抽象詞: la beauté, la bonté, la charité) 17,-ude (la solitude, l’habitude) 18,-ure (la lecture, l’écriture) 此外以eur結(jié)尾的單詞大部分是陰性,例如:la douceur, la chaleur, la rougeur, 但是(沒有但是就不是法語(yǔ)了),也有不少例外,如:le bonheur, le malheur, l’ingénieur... 現(xiàn)在,你能掌握陰陽(yáng)性了嗎? [size=10.5pt] |
lesliehuang 發(fā)表于 2021/2/27 17:54:03
|
[size=10.5pt]非得
[size=10.5pt]吉林11選5 [size=10.5pt]看看煙雨蒙蒙的 [size=10.5pt]超級(jí)大樂透 [size=10.5pt]湖面,最后推來選去,一致同意周山民帶了石翠鳳租船下湖,云家兄妹坐在湖邊小木房里,喝茶聊天。云重望著 [size=10.5pt]十一運(yùn)奪金 [size=10.5pt]兩人遠(yuǎn)去的身影嘆道:“周山民是一打著燈籠也難尋的好人,偏我這個(gè)傻妹妹看不上。 |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |