顏色詞語的跨文化翻譯——紅色 | |
發(fā)起人:Translation 回復數(shù):0 瀏覽數(shù):9552 最后更新:2015/12/11 12:59:40 by Translation |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
Translation 發(fā)表于 2015/12/11 13:00:57
|
顏色詞語的跨文化翻譯——紅色 紅色在我國文化中象征著吉祥,喜慶,幸福,婚慶,美滿。紅色還象征著革命和社會主義,是我國人民非常很喜歡的一種顏色:
紅旗:bandera rojo 紅燈籠:linternas rojas 紅對聯(lián):dísticos rojos 紅福字:caracter rojo de felicidad 紅雙喜:doble felicidad roja 紅色政權(quán):el poder rojo 紅軍:el ejército rojo 紅地毯:alfombra rojo 看到這里, 你是不是覺得所有的紅都可以翻譯成rojo?那你就大錯特錯了哦。。 讓我們接著往下看吧! 紅糖:azúacar moreno 紅榜:anuncios de honor 紅豆:soja de amor 紅運:buena suerte 紅利:dividiendo 紅娘:casamentera 紅事:casamiento,las bodas 紅酒:vino tinto 紅紅火火:feliz y próspero 紅顏:mujer joven y bella 紅妝:ropa bonita de mujer 走紅:adquirir fama 紅極一時:tener muhco prestigio 紅人:allegado ,hombre de confianza 紅暈:rubor 開門紅:éxito inicial 一顆紅心:corazón fiel 面色紅潤:tener cara sonrosada 紅光滿面:cara rebosante de vigor 在中國,紅色還表示感情,如臉紅表示“不好意思”,“難為情”或“為難”,“困窘”,因此可以用poner colorado,avergonzado表示。“臉紅”或“紅臉”也表示生氣的意思,翻譯時要用enfadarse, enojarse,如: 我們兩個關(guān)系很好,從來沒有紅過臉。 譯:Nos llevamos muy bien ,nunca nos hemos enojado. 西語中的紅色象征激進,戰(zhàn)爭,使人想到火與血、殘暴、和沖突: los rojos :赤色分子 el ejército rojo :紅軍 la revolución roja :暴力革命 la zona roja :紅區(qū) la terror rojo :紅色恐怖 紅色也是欲望的象征: la zona de luces rojas :紅燈區(qū) 紅色也代表激情,看過西班牙斗牛的人都會清楚地記得,兇猛的牛躍然沖進沙場后,斗牛士和他的助手們與它周旋,有很多精彩的表演。在充分展示勇氣和舞姿之后,斗牛士就換上紅色的斗篷,因為紅色是是最能激起牛憤怒的顏色。 紅色還是危險的信號,警燈的顏色多為紅色:alarma roja(紅色警報、空襲警報)、saltar el disco rojo(闖紅燈)。 La bandera roja es se?al de peligro,quiere decir que el mar eatá bravo, es peligro ba?arse en el mar. 譯:紅旗是危險的信號,意思是現(xiàn)在海浪洶涌,在海里游泳危險。 |
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |