上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)及周邊詞匯(一)
發(fā)起人:translation521  回復(fù)數(shù):2  瀏覽數(shù):8320  最后更新:2023/3/20 12:57:38 by Tony99MC

發(fā)表新帖  帖子排序:
2015/6/11 9:33:46
translation521





角  色:超級(jí)版主
發(fā) 帖 數(shù):119
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/9
汽車(chē)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)及周邊詞匯(一)
輪椅升降機(jī) Wheel chair lift



圖例 legend



工位 station



吊運(yùn)裝置 overhead hoist



更衣室 restroom



1[size=medium]號(hào)廠房工藝布置方案圖 proposal of the Plant I layout





合籠 mate



底盤(pán)平移臺(tái) chassis shuttle



車(chē)輛轉(zhuǎn)移臺(tái) bus transfer



前圍角板 front wall angle cover



后圍側(cè)板 rear wall side cover



保險(xiǎn)杠 bumper



三類(lèi)底盤(pán) three type chassis



左側(cè)圍應(yīng)力蒙皮 R/S stretching skin (road side)



中涂 floating coat



拼裝臺(tái) collector



切割輪口 wheel -arch cutting



內(nèi)飾 trim



線束 harness



返工 re-doing



輪罩護(hù)板 wheel house



發(fā)車(chē)前準(zhǔn)備 pre-delivery



舉升 hoist



小批量產(chǎn)品 be pilot



2[size=medium]套 two kits





配電站 power transformer substation



裙板 skirt



發(fā)動(dòng)機(jī)托架 engine holding frame



診斷報(bào)警系統(tǒng) diagnosis and alarming system



互換性 interchangeability



縮微圖紙 microfiche files



總裝 final assembly



磷化 phosphating



儀表板 dash board



切齊 trimming



結(jié)構(gòu)完整性 structure integrity



自動(dòng)愈合的防腐材料 self-healing corrosion preventative material



長(zhǎng)途客車(chē) inter-city bus



改裝廠 refitting factory



遮陽(yáng)板 sun visor



隨車(chē)工具 tool box



鋼化玻璃 toughened grass



異形鋼管 special steel pipe



全天候空調(diào)系統(tǒng) full range A/C

[translation521 于 2015-6-11 9:38:00 編輯過(guò)] 修正內(nèi)容。

117.174.114.159 
2022/9/28 5:18:59
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
2023/3/20 12:57:39
Tony99MC





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10
注冊(cè)時(shí)間:2023/2/6
七樂(lè)彩

app


SG飛艇

app


3D穩(wěn)賺

app

1688app





從而衡量和鑒別材真?zhèn)蝺?yōu)劣的方法,稱(chēng)口試法。該法簡(jiǎn)便易行,對(duì)鑒別根皮類(lèi)、果實(shí)種子類(lèi)等中材有較大適用價(jià)值。如:黃連、苦參等材具有鮮明純正而恒久的苦、酸、甜、咸、辣等味,且一般味道越濃,質(zhì)量越好。但口試鑒別法需注意:取樣要有代表性;對(duì)強(qiáng)烈刺激性和劇毒材,要小心取樣,以防中毒中無(wú)毒副的說(shuō)法較為流行。





35.215.168.74 
管理:   
用戶(hù)在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶(hù) 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作