稅收?qǐng)?bào)表中英術(shù)語(yǔ)大全10 | |
發(fā)起人:eging2 回復(fù)數(shù):1 瀏覽數(shù):4919 最后更新:2022/9/28 20:20:52 by nihaota |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging2 發(fā)表于 2017/6/14 15:49:48
|
稅收?qǐng)?bào)表中英術(shù)語(yǔ)大全10 Company income tax payable 應(yīng)納企業(yè)所得稅額 Less amount of company tax paid 減免企業(yè)所得稅額 Local income tax payable 應(yīng)納地方所得稅額 Less amount of local tax paid 減免地方所得稅額 Prepaid tax for year 全年預(yù)繳稅額 Foreign tax credits 外國(guó)稅額扣除 Amount shown in account books 賬載金額 Explanatory comment 備注 Authorized agent 授權(quán)代理人 If you have entrusted a agent. Please fill in the following. To deal with all tax issues, we now authorize _____ (address) to be agent of our company, and any correspondence related to statement is considered reasonable to be sent to this agent.如果你已委托代理申報(bào)人,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)下列資料。為代理一切稅務(wù)事宜現(xiàn)授權(quán)______(地址)為本企業(yè)的代理申報(bào)人,任何與本申報(bào)表有關(guān)的來(lái)往文件都可寄與此人。 Authorized signature 授權(quán)人簽字 Statement 聲明: I declare that this return is filled out in accordance with FOREIGN INVESTMENT BUSINESS INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. I believe that this return is true, correct and complete.我聲明:此納稅申報(bào)表是根據(jù)《中華人民共和國(guó)外商投資企業(yè)和外國(guó)企業(yè)所得稅法》規(guī)定填報(bào)的,我確信它是真實(shí)的、可靠的、完整的。 Person making statement 聲明人 General Accountant (signature) 會(huì)計(jì)主管人簽字 Agent's signature 代理申報(bào)人簽字 Company seal 企業(yè)蓋章 Date received by tax authority 收到日期 Date of approval 審核日期 Approved Memo 審核記錄 Seal of tax authority 主管稅務(wù)機(jī)關(guān)蓋章 Signature of tax officer in charge 主管稅務(wù)官員簽字 |
nihaota 發(fā)表于 2022/9/28 20:20:53
|
|
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |