“中國(guó)”用俄語(yǔ)怎么說(shuō)?只知道Китай,你就out啦! | |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):12203 最后更新:2017/5/10 8:57:02 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2017/5/10 8:57:03
|
“中國(guó)”用俄語(yǔ)怎么說(shuō)?只知道Китай,你就out啦! 眾所周知,“中國(guó)”用俄語(yǔ)表達(dá)是Китай,但是光知道這個(gè)名稱還不夠哦。它背后隱藏著的歷史,你清楚嗎?俄羅斯人對(duì)我們的其他稱呼,你接觸過(guò)嗎?別做奧特曼,快來(lái)了解一下吧!
Русское слово ?Китай? произошло от этнонима ?кидане? - народности, обитавшей в Северо-Восточном Китае, с которой первоначально столкнулись русские в результате освоения Сибири и Дальнего Востока в XVII-XVIII вв. Кидане были монголоязычными племенами, и с XI в. заняли ведущее место среди северных (по отношению к Китаю) кочевников. В период правления династии Сун (宋, 960-1279) кидане захватили значительные территории Северного Китая и императорский Китай вел длительную борьбу с ними. 俄語(yǔ)單詞?Китай?來(lái)自中國(guó)東北部的民族“契丹”,17-18世紀(jì)俄羅斯人在占領(lǐng)西伯利亞和遠(yuǎn)東時(shí)首先與他們交鋒。契丹人是多語(yǔ)言的部落,從11世紀(jì)起他們?cè)谥袊?guó)北方各游牧民族中地位超然。兩宋時(shí)期契丹占據(jù)了中國(guó)北部廣闊的領(lǐng)土,中央政權(quán)與他們征戰(zhàn)多年。 В Европе укоренилось имя China, которое произошло от названия династии Цинь (秦, 221-206 до н.э.), бывшего также самоназванием китайцев эпох Цинь и Хань (漢, 206 до н.э. – 220 н.э.). Именно под этим именем благодаря Великому шелковому пути античный мир открыл для себя Китай. В эпоху правления династии Цин (清, 1644-1911) европейцы начали активно осваивать Китай, особенно с середины XIX в., и имя China окончательно закрепилось в европейской традиции. 在歐洲,China的名稱深入人心,這個(gè)稱呼來(lái)自秦朝,也曾經(jīng)是秦漢時(shí)期中國(guó)人的自稱。由于絲綢之路,古代世界通過(guò)這個(gè)名字認(rèn)識(shí)中國(guó)。清朝統(tǒng)治時(shí)期,尤其是從19世紀(jì)中葉,歐洲人開始積極地侵略中國(guó),China的名稱最終按照歐洲傳統(tǒng)固定了下來(lái)。 Самоназванием древних китайцев было ?хуася? 華夏, где ?хуа? означает ?пышный?, ?великолепный?, ?цветущий?, а ?Ся? - название первой династии Китая, правящей в XXI-XVI вв. до н.э. (ее историчность до настоящего времени не подтверждена археологическими и историческими данными). 古代中國(guó)人曾自稱“華夏”,“華”意為“華麗”“輝煌”“繁榮”,“夏”是中國(guó)歷史上第一個(gè)朝代的名稱(盡管關(guān)于夏朝在歷史上的真實(shí)性目前尚未得到考古發(fā)現(xiàn)和歷史檔案的確認(rèn))。 С VII в. н.э. китайцы начинают называть себя ?хань?, и этот этноним сохранился до настоящего времени, например, ?китайский язык? - ?хань юй? 漢語(yǔ) в переводе буквально означает ?язык ханьцев?, ?слова ханьцев?. В VII-XIII вв. сформировался китайский этнос, генетически связанный с древними китайцами, но не тождественный им. 自12世紀(jì)中國(guó)人開始自稱“漢人”,這個(gè)族名一直保留到現(xiàn)在。比如:?китайский язык? - ?хань юй?(“中國(guó)話”——“漢語(yǔ)”)逐字翻譯就是“漢人的語(yǔ)言”,“漢人的話”。7-13世紀(jì)形成了中華民族,基因上它和古代中國(guó)人有關(guān)聯(lián),但不完全一致。 По-китайски название страны звучит как ?Чжунго? 中國(guó), что означает Срединная Земля. Этот топоним возник еще в I тыс. до н.э., в период раздробленности Китая и первоначально употреблялся во множественном числе. Другое название страны – ?Тянься? 天下 – Поднебесная, восходит к древнему представлению о центральном положении китайцев в мире и том, что только на Срединные земли распространяется воля благого Неба, варвары четырех стран света же этого влияния лишены. 漢語(yǔ)中的國(guó)名念起來(lái)是?Чжунго? 中國(guó),意為世界中央。這個(gè)地理專名早在公元前1世紀(jì)中國(guó)處于割據(jù)分裂狀態(tài)時(shí)就已經(jīng)出現(xiàn),并且用的是復(fù)數(shù)。另一個(gè)名稱是“天下”,這個(gè)名稱來(lái)源于古代中國(guó)人對(duì)自己處于世界中心地位的認(rèn)知。他們認(rèn)為天的神力只能福澤到世界中央,四夷之國(guó)無(wú)從受到這種影響。 После революции 1949 г. страна официально стала называться ?Чжунхуа жэньминь гунхэго? 中華人民共和國(guó) – Китайская Народная Республика . 1949年之后中國(guó)的國(guó)家名稱正式確定為“中華人民共和國(guó)”。 PS:俄羅斯人喜歡用поднебесная來(lái)稱呼我們,這個(gè)詞已經(jīng)成為Китай的同義詞了。他們認(rèn)為,它能夠把中國(guó)和其他國(guó)家分開,表示中國(guó)曾經(jīng)是封建帝國(guó),和俄羅斯一樣,有著悠久的歷史。 下一次提到中國(guó)時(shí),不妨用一下Поднебесная,有沒有感覺到一股江湖刀光劍影的氣息撲面而來(lái)呢? |
用戶在線信息 |
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 2 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 2 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |