去俄羅斯的吃貨們,把這些單詞背會好嗎? | |
發(fā)起人:eging 回復數:0 瀏覽數:10192 最后更新:2017/5/3 9:20:42 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2017/5/3 9:20:36
|
去俄羅斯的吃貨們,把這些單詞背會好嗎? 做為吃貨的你是否有想說卻不知如何表達美食的尷尬?面對俄羅斯的美食,怎能因為不會說而遺憾錯過呢?背完這些詞匯,你就是吃貨中的學霸! 日常食物 Морс 果汁 Студень 肉凍(跟中國的有異曲同工之美) Бульон 一種很清淡的湯,通常湯里面加肉,碎面條或者大米 Щи 一種湯,通常濃度略大于бульон,俄羅斯人喜歡在里面添加酸奶油 Бифштекс 牛排 (**В европейских ресторанах бифштексы обычно различают: бифштекс с кровью (rare)一分熟, бифштекс непрожаренный (mediumrare),三分熟бифштекс средний (medium),五分熟почти прожаренный бифштекс (mediumwell)七分熟, и прожаренный бифштекс (welldone)全熟.) Борщ 紅菜湯 Макароны 通心粉 Рассольник 帶腌制的黃瓜的肉湯 Грибной суп 蘑菇湯 Салат –оливье 一種由西方傳來的涼拌沙拉,特點是由酸奶油和各種蔬果攪拌而成 Свекольник 紅菜,也叫做сивёкла Каша 粥 Уха 魚湯 Картофельное пюре 土豆泥 Котлеты 肉餅,由亞歷山大一世命名的傳統(tǒng)食物 Рис 米飯 Шашлык 燒烤 Пельмени 水餃 Гуляш 土豆燒牛肉 Жаркое 炒菜 Рагу 由各種菜炒在一起的一種炒菜 Компот 糖煮水果 各種做菜方式 Готовить 做завтрак;обед;ужин Тушить 燜,紅燒мясо ;рыбу ;овощи Варить 煮燉суп ;бульон ;макароны;картошку Печь 烤пирог ;торт ;пирожки Жарить 炒мясо ;рыбу;блины ;яичницу Делать 做салат;будерброд;чай;кофе 俄羅斯人常用的鍋 Кастрюля 帶有雙柄的有一定高度的鍋 例я варю рис в большой кастрюлк Сковорода 平底鍋 例ты жаришь мясо на сковороде Духовка 烤箱 例я пегу мясо в духовке 各種做菜方式 Чистить 去皮 Резать 切塊,如切水果塊,土豆塊 Рубить 剁,砍 Молочь 磨細(面粉) Взбивать 攪拌 Тереть 切碎(把蔥姜等切成碎末狀,區(qū)分于молочь) |
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 |