上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
深圳市民一夜買光32噸土豆 只為讓他早回家
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5570  最后更新:2022/9/29 0:31:04 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/11/21 12:09:48
eging3





角  色:版主
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
深圳市民一夜買光32噸土豆 只為讓他早回家

Shenzhen citizens buy up 32 tons of ’stranded’ potatoes overnight

Residents of a neighborhood in Shenzhen, South China’s Guangdong Province, reportedly bought 32 tons of potatoes overnight on Monday to help clear products a 60-year-old outland vendor failed to trade and had since been stuck in the city for several days.

廣東省深圳市市民在周一晚上爭(zhēng)先恐后幫助一位六旬老人處理了近三十二噸土豆。據(jù)悉,這位老人將三十二噸土豆運(yùn)來(lái)深圳,但因無(wú)法在市場(chǎng)上銷售而在此地滯留了好多天。

The elderly street vendor surnamed Ma comes from Qinghai Province and managed to sell his potatoes to thousand-mile-away Shenzhen due to poor sales condition in his hometown.

這位老人姓馬,來(lái)自青海省,因?yàn)樽约悍N植的土豆在老家銷售不暢,便千里迢迢來(lái)深圳,想要賣個(gè)好價(jià)錢。

Recommended by his son-in-law that potatoes have greater markets and are higher priced in Shenzhen, Ma decided to give it a shot.

最開始馬先生的女婿告知他土豆在深圳更有市場(chǎng),且出售價(jià)格也較高,老人這才決定來(lái)深圳嘗試一番。

The elderly man spent four days and nights transporting the potatoes to Shenzhen as well as a surprising 16,000 yuan ($2,330) in freight charges.

老人花了四天四夜的時(shí)間將土豆運(yùn)到深圳,光運(yùn)費(fèi)就花了16000元(合2330美元)。

However, his products were suddenly unsellable after he arrived there on Nov 5.

然而,自老人11月5日到深圳之后,手中的土豆卻一直不能在市場(chǎng)上銷售。

It was said that Ma’s potatoes were poor in quality, while others said that he was tricked by the local dealer who rejected his products in an attempt to bargain with Ma over price.

針對(duì)不能在市場(chǎng)里銷售的原因,有多種版本。有網(wǎng)友稱是因?yàn)橘|(zhì)量檢查不合格,還有人稱是因?yàn)轳R先生被本地的交易方陷害了,對(duì)方想要以各種原因壓低土豆價(jià)格。

"My potatoes were indeed not as good as the ones that were already stored," said Ma, "furthermore, the warehouse is not big enough for the large amount of potatoes I brought. Therefore I had to pull out of the deal and stored potatoes temporarily on the street."

“和他店鋪里銷售的土豆對(duì)比發(fā)現(xiàn),我的土豆確實(shí)不算好,”老人表示道,“而且他那邊倉(cāng)庫(kù)也放不下我這么多土豆,我一看就不行,就把還在車上的土豆拉出來(lái),放在街邊了?!?/font>

It had been several days and Ma’s potatoes made quite a scene around the neighborhood.

老人的土豆已經(jīng)在街道邊堆積了好幾天,儼然成為了“街道一景”。

Soon his dilemma circulated on social media platform WeChat and messages of helping him spread extensively in the nearby community.

了解此情況的深圳市民將此消息發(fā)布至網(wǎng)絡(luò)和朋友圈,引起市民的接力轉(zhuǎn)發(fā)和關(guān)注。許多市民紛紛自發(fā)幫助老人擺脫困境。

People from different places were summoned and went to buy his potatoes. A local company even persuaded staff to purchase the stored potatoes to relieve Ma’s burden and help him go home.

許多深圳市市民分別從四面八方趕來(lái)買老人的土豆。當(dāng)?shù)匾患夜旧踔撂?hào)召公司員工買土豆,減輕老人負(fù)擔(dān),幫助老人回家。

Consequently, Ma’s potatoes were sold out overnight on Monday and he could finally return.

經(jīng)過(guò)所有人的努力,老人的土豆在一夜之間被市民買光,其本人也可以回家了。

"This journey is the longest I’ve ever undergone and now I can finally go home. I’m so grateful for the people who helped me here; this city impressed me greatly," Ma said.

聯(lián)系人:peggy(于女士)

手機(jī):18521512080

郵箱:panpan.yu@e-ging.xyz

QQ:1563180169

專業(yè)翻譯公司 http://m.luoyangyun.cn

2022/9/29 0:31:07
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作