- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣三道防線
截至3月24日,我國報告的境外輸入新冠肺炎病例總數(shù)達(dá)到474例。為了抵御境外輸入病例,我國已經(jīng)建立了以海關(guān)為第一站的“三道防線”。
China reported 474 imported cases by the end of Tuesday. To prevent an imported virus outbreak, China has set up "three defense lines" with the customs administration at the forefront.
2020年3月18日,海關(guān)工作人員在飛機艙門處對入境人員相關(guān)情況進(jìn)行詢問、記錄。(圖片來源:新華社)
【知識點】
目前,我國境內(nèi)疫情防控形勢持續(xù)向好,疫情蔓延擴(kuò)散勢頭已經(jīng)得到基本控制,但是境外疫情不斷擴(kuò)散蔓延,給我國疫情防控工作帶來新挑戰(zhàn)。根據(jù)世衛(wèi)組織最新通報,全球確診病例已突破30萬例。零星散發(fā)病例和境外輸入病例引起的傳播風(fēng)險依然存在。我國建立的“三道防線”能夠很好地抵御境外輸入病例。第一道防線是海關(guān)防線。海關(guān)通過測量體溫、詢問癥狀,以及對過去40天旅行史的報告,可以篩查發(fā)現(xiàn)已出現(xiàn)癥狀的患者,送至醫(yī)療機構(gòu)治療。第二道防線是14天的隔離觀察,如果處于潛伏期,14天的觀察期就能夠發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)癥狀后很快會送到指定醫(yī)療機構(gòu)去診斷治療。如果前兩道防線出現(xiàn)漏診,還有第三道防線醫(yī)療機構(gòu)兜底。目前為止,我們的輸入病例基本堵在第一道防線和第二道防線,第三道防線還沒有發(fā)現(xiàn)病人。
【重要講話】
我們也面臨著不少新情況新問題,特別是境外疫情擴(kuò)散蔓延及其對世界經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生不利影響,也給我國疫情防控和經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來新的挑戰(zhàn)。要因時因勢調(diào)整工作著力點和應(yīng)對舉措,確保打贏疫情防控的人民戰(zhàn)爭。決不能讓來之不易的疫情防控持續(xù)向好形勢發(fā)生逆轉(zhuǎn)。
New situations and problems, especially the overseas spread of the virus and its negative impacts on the world economy, have brought new challenges. Work priorities and response measures should be tailored to changing situations to win the people's war against the epidemic. We should never allow the hard-won and continuous positive trend to be reversed.
——2020年3月18日,習(xí)近平在中共中央政治局常務(wù)委員會會議上發(fā)表的重要講話
【相關(guān)詞匯】
集中觀察
concentrated observation
出入境檢驗檢疫
entry-exit inspection and quarantine