- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
專業(yè)的同聲傳譯服務(wù)----譯境國際翻譯-----助您涉外商務(wù)一臂之力
J.C卡特福德說: "翻譯是一項對語言進行操作的工作,即用一種語言文本來替代另一種語言文本的過程."(J.C卡特福德,1994)
巴爾胡達羅夫說:"翻譯是把一種語言的言語產(chǎn)物在保持內(nèi)容方面,也就是意義不變的情況下,改變?yōu)榱硪环N語言的言語產(chǎn)物的過程."(巴爾胡達羅夫,1985)
奈達說 "翻譯是在接受語中尋找和原語信息盡可能按近、自然的對等話語,首先是意義上的對等,其次才是風(fēng)格上的對等."(E.A奈達,1969)
諸如眾多定義中,哪種更準(zhǔn)確、貼切?要回答這個問題,我們先來看看同聲傳譯和口譯翻譯活動本身的含義和意義。
翻譯的具體形式很多,有口譯、筆譯、機器翻譯等,隨著越來越多的本土企業(yè)開始走出國門開拓國際市場,與此同時,很多國外的公司也走進中國??鐕馁Q(mào)易與經(jīng)濟合作所面臨的首要問題就是需要解決文化差異和語言溝通的障礙。語言是文化的載體,翻譯是架起語言溝通的橋梁,只有通過這座語言橋,才能使國與國之間擁有不同文化不同信仰不同生活習(xí)俗的合作者們找到共同興趣和價值,從而能夠通力合作互惠雙贏,推動國際經(jīng)濟的進一步發(fā)展。
優(yōu)秀的同聲傳譯翻譯公司該如何挑選呢?我們都希望優(yōu)秀的同傳翻譯公司能夠幫助企業(yè)解決語言溝通的障礙為進一步的企業(yè)發(fā)展鋪平道路。那么該如何選擇一家優(yōu)秀且誠信度高的翻譯公司呢? 專業(yè)的企業(yè)合作伙伴也擔(dān)心同聲傳譯漏洞百出搞砸了一個很重要的項目,讓企業(yè)蒙受了巨大的損失。同傳口譯就是這么重要。上海譯境國際翻譯公司是如何在良莠不齊的翻譯市場脫穎而出呢,鳳凰網(wǎng)記者了解到專業(yè)的同傳翻譯公司至少應(yīng)該符合以下三個條件:承接過諸多與本行業(yè)相關(guān)的大型項目的實操經(jīng)驗,與知名國際型企業(yè)有長期合作的關(guān)系,具備多語種翻譯的解決能力。
自從和上海譯境翻譯公司徐家匯辦公室的客戶經(jīng)理溝通后, 我們對上海譯境國際化的辦公環(huán)境和客戶經(jīng)理的專業(yè)的禮儀和英文口譯水平留下了深刻的印象。得益于翻譯如何求學(xué)一樣,是沒有止境的,所以我們在架設(shè)語言溝通的橋梁同時,是否注重客戶所需要的翻譯品質(zhì),于是設(shè)立上海譯境為國際化翻譯機構(gòu),譯境同傳翻譯公司總部位于上海徐家匯商圈,交通便利,辦公環(huán)境優(yōu)雅。公司專注于翻譯領(lǐng)域,是一家為金融、科技、能源、冶金、建筑、法律、電子、商務(wù)等企事業(yè)單位提供翻譯、咨詢、會議等配套服務(wù)的專業(yè)型企業(yè);是中國翻譯協(xié)會會員及中國信用企業(yè)體系示范單位;并與有關(guān)中央國家機關(guān)、國有企業(yè)、事業(yè)單位、民營企業(yè)及外資機構(gòu)、世界500強企業(yè)等眾多單位保持著長期穩(wěn)定的合作關(guān)系。
上海譯境以互聯(lián)網(wǎng)為平臺,希望能幫助更多的客戶架設(shè)語言溝通橋梁,也祝福各位客戶成為譯境永遠的合作伙伴。