- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
日語同聲翻譯收費(fèi)是不是特別高?
在翻譯行業(yè)里,不管是哪一個(gè)語種的翻譯,只要是同聲翻譯那么收費(fèi)都會(huì)比普通翻譯高出很多。原因很簡單,同聲傳譯不僅對翻譯的基本業(yè)務(wù)能力有很強(qiáng)的要求,而且在現(xiàn)場還要具備一定的臨場能力,這樣即便是發(fā)生突發(fā)時(shí)間也能及時(shí)的處理好。那么日語同聲翻譯的話,是不是比較貴,具體有沒有一個(gè)收費(fèi)區(qū)間可以參考呢?
前面已經(jīng)說了,在翻譯行業(yè)里,所有的同聲傳譯在服務(wù)價(jià)格定位上都比較高,那么日語同聲翻譯也不例外。相比較普通的日語翻譯來說,同聲傳譯的報(bào)價(jià)幾乎是他們的雙倍甚至三四倍之多。而且日語同聲翻譯根據(jù)場合不同,在收費(fèi)的時(shí)候有的是按照小時(shí)來收費(fèi)有的則是按照分鐘來收費(fèi),由此可見,日語同聲翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)到底是在一個(gè)什么樣的區(qū)間。
現(xiàn)在同聲傳譯的數(shù)量并不是很多,所以報(bào)價(jià)普遍偏高。企業(yè)客戶如果需要同聲傳譯服務(wù)的話,也可以直接跟翻譯公司建立合作關(guān)系,比如說移境翻譯公司就可以提供專業(yè)的日語同聲翻譯服務(wù),不僅在服務(wù)質(zhì)量方面有保障,而且價(jià)格定位也非常中肯。如果大家對于移境翻譯的報(bào)價(jià)或者是服務(wù)等存在不滿的地方,也可以參考移境翻譯的報(bào)價(jià),然后咨詢其他的翻譯公司。
整體來看,翻譯行業(yè)里,移境翻譯的定位較為精確,而且價(jià)格也不是很高。所以企業(yè)客戶如果摸不準(zhǔn)日語同聲翻譯的報(bào)價(jià),那么可以了解上海翻譯的報(bào)價(jià)以后再來進(jìn)行對比。如果比移境翻譯的報(bào)價(jià)高,那么就要考察一下翻譯公司的品質(zhì),看看所能提供的品質(zhì)是否比移境翻譯好,如果不能的話,肯定還是要選擇移境翻譯更好一些。如果報(bào)價(jià)比移境翻譯低,一樣也需要考察一下品質(zhì),畢竟同聲傳譯服務(wù)的場合一般都是重大場合,在這樣的場合里如果出現(xiàn)翻譯失誤的話,不僅會(huì)影響客戶公司的形象,甚至?xí)绊懫髽I(yè)客戶的后期合作。
雖然日語同聲翻譯的收費(fèi)略貴一些,但是所能提供的翻譯服務(wù)本身難度也很高,所以價(jià)格水漲船高也是可以理解的。還有在需要翻譯服務(wù)的時(shí)候大家還需要注意一點(diǎn),不管是選擇哪一個(gè)翻譯公司進(jìn)行合作,關(guān)于性價(jià)比問題都要仔細(xì)對比一下然后再做決定。