上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

同傳學(xué)子頗多,學(xué)習(xí)心得共享

發(fā)表時(shí)間:2018/08/03 00:00:00  瀏覽次數(shù):2052  
字體大小: 【小】 【中】 【大】
        同聲傳譯在最近幾年被一次次推上輿論的風(fēng)口浪尖,“任務(wù)重”、“工作難”、“要求高”等詞語(yǔ),一次次的像冰霜般打落在如初蕊般的同傳學(xué)子的心里。很多相對(duì)較為優(yōu)秀的學(xué)生會(huì)因?yàn)楸姸嗟妮浾搲毫ο?,而選擇放棄,可是在事實(shí)上,學(xué)習(xí)過程,并沒有想象的那么艱辛。今天一位同傳譯員就為我們分享了他的心得故事。
       閱讀是學(xué)習(xí)外語(yǔ),提高語(yǔ)言的綜合能力非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。想提高英語(yǔ)的寫作能力么?那么就要從閱讀開始。想提高口頭表達(dá)能力和聽力,閱讀也是方法之一。
很多老師都會(huì)告訴你 “多讀,多聽,多寫,多說(shuō)”。問題是怎么讀,怎么聽,怎么寫,怎么說(shuō)。
       我不知道別人是怎么閱讀的,我覺得自己的閱讀習(xí)慣很好。
       要學(xué)好英語(yǔ)就要有良好的總結(jié)歸納,舉一反三的能力。這樣讀一段很短的文字也可以學(xué)到很多東西。     
       a string of bombings and ambushes - string這個(gè)詞多么形象啊! 炮轟、伏擊不停。
       看到新的搭配和單詞可以查字典,看看字典的定義和例句,進(jìn)一步鞏固剛剛學(xué)到的東西。
       挑選閱讀材料的時(shí)候不要挑選太難的文章,因?yàn)檫@樣很快會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)失去興趣。應(yīng)該挑選一些單詞不是太多的文章。如果一片文章有70%的單詞不認(rèn)識(shí),那么這篇文章因該先放在一邊,選一些只有一二十個(gè)生詞的文章,這樣學(xué)習(xí)起來(lái)抵觸情緒沒有那么強(qiáng)。 學(xué)習(xí)講究循序漸進(jìn),貴在持之以恒。
       如果是剛剛開始學(xué)習(xí)寫作,最好不要跟著小說(shuō)學(xué)??梢赃x者一些非小說(shuō)類的書來(lái)看。報(bào)紙,雜志,管理書籍等都是很好的閱讀材料。
       也可以像我一樣弄個(gè)專門的英語(yǔ)書架來(lái)督促自己多讀書。

       學(xué)習(xí)這件事情,我們不能總盯著最終的內(nèi)個(gè)目標(biāo)來(lái)看,要學(xué)會(huì)大化小,小化無(wú)。再習(xí)慣中培養(yǎng)興趣,既然選擇了學(xué)習(xí),就該選擇接受。無(wú)論心態(tài)何如都要接受,何不高高興興的完成了呢?

 

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |