搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
口譯名師教你如何學(xué)習(xí)同傳
作為一個(gè)新興的職業(yè)和體面地職業(yè),同聲傳譯的學(xué)習(xí)熱情在最近幾年高漲起來。一方面是來自于國家對(duì)于外語學(xué)習(xí)的整體的支持,很多的學(xué)校都非常重視此類的學(xué)習(xí)和教學(xué);另一方面,中國的國際化進(jìn)程勢(shì)必需要很多英語的人才,而同聲傳譯是英語人才中要求比較高的,難度較大的,但是收入也很好的一個(gè)職業(yè)。因此,這個(gè)職業(yè)在近些年來,日益受到關(guān)注。可是,雖然我們看到很多的學(xué)校都開設(shè)這個(gè)專業(yè),但是培養(yǎng)出來的真正優(yōu)秀的人才卻并不多,這說明在學(xué)習(xí)方法上仍舊存在一些問題。接下來,就這個(gè)問題我們結(jié)合優(yōu)秀案例給大家講解一下。
有一個(gè)好的老師便可以為我們的學(xué)習(xí)帶來極大的方便,為此我們采訪了著名的口譯專家韓剛為大家講解一下該如何學(xué)習(xí)同傳。學(xué)習(xí)口譯的條件很苛刻,那就是要有恒心和毅力。第一個(gè)條件就是要有恒心,要做好心理準(zhǔn)備。很多人的知識(shí)面較窄,而口譯工作又包羅萬象,涉及各個(gè)行業(yè),每個(gè)行業(yè)又千差萬別,有各個(gè)領(lǐng)域的術(shù)語,所以,平時(shí)必須要擴(kuò)大知識(shí)面,對(duì)各個(gè)領(lǐng)域都要培養(yǎng)興趣,越是不了解的越要多看多學(xué),這就需要很長的時(shí)間,需要有信心和恒心,而不要認(rèn)為這是苦差事,要苦中作樂!第二個(gè)條件,就是要虛心,要接受別人的批評(píng)指正,這樣才能幫你進(jìn)步,練就口譯硬功夫!這也不是一般人能做到的。所以,要想口譯入門,先準(zhǔn)備心理?xiàng)l件,再談其他。所謂“師父領(lǐng)進(jìn)門,修行在個(gè)人”,要有科學(xué)的訓(xùn)練方法,要有端正的學(xué)習(xí)態(tài)度,要能持之以恒,這樣才能學(xué)有所成。
有一個(gè)好的老師便可以為我們的學(xué)習(xí)帶來極大的方便,為此我們采訪了著名的口譯專家韓剛為大家講解一下該如何學(xué)習(xí)同傳。學(xué)習(xí)口譯的條件很苛刻,那就是要有恒心和毅力。第一個(gè)條件就是要有恒心,要做好心理準(zhǔn)備。很多人的知識(shí)面較窄,而口譯工作又包羅萬象,涉及各個(gè)行業(yè),每個(gè)行業(yè)又千差萬別,有各個(gè)領(lǐng)域的術(shù)語,所以,平時(shí)必須要擴(kuò)大知識(shí)面,對(duì)各個(gè)領(lǐng)域都要培養(yǎng)興趣,越是不了解的越要多看多學(xué),這就需要很長的時(shí)間,需要有信心和恒心,而不要認(rèn)為這是苦差事,要苦中作樂!第二個(gè)條件,就是要虛心,要接受別人的批評(píng)指正,這樣才能幫你進(jìn)步,練就口譯硬功夫!這也不是一般人能做到的。所以,要想口譯入門,先準(zhǔn)備心理?xiàng)l件,再談其他。所謂“師父領(lǐng)進(jìn)門,修行在個(gè)人”,要有科學(xué)的訓(xùn)練方法,要有端正的學(xué)習(xí)態(tài)度,要能持之以恒,這樣才能學(xué)有所成。
口譯是一個(gè)學(xué)習(xí)的過程,在這個(gè)學(xué)習(xí)的過程中肯定是有困難的。面對(duì)困難,很多人放棄,這樣他也就很難再走近勝利的大門了。所以。在學(xué)習(xí)這個(gè)過程中首先要有吃苦的精神,其次,要學(xué)會(huì)去尋找方法,只有方法對(duì)路,人也勤快,才能學(xué)得好。我想功夫不負(fù)有心人,韓剛老師其實(shí)已經(jīng)給了我們學(xué)習(xí)的好方法,只要我們耐住性子,一定可以子啊很大的程度上提高這個(gè)技能。因此,努力學(xué)習(xí)同傳這個(gè)技能,在未來的就業(yè)中一定能夠?yàn)樽约夯畹煤芏嗟臋C(jī)會(huì)和榮譽(yù)。