上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
驚呆:美著名出版社撤回107篇造假論文,全部系中國(guó)學(xué)者之手!
發(fā)起人:eging3  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):4590  最后更新:2022/9/28 20:37:03 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/4/24 14:38:23
eging3





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):1914
注冊(cè)時(shí)間:2015/7/22
驚呆:美著名出版社撤回107篇造假論文,全部系中國(guó)學(xué)者之手!
Springer Tumor Journal Retracts 107 Papers, Mostly from China

驚呆:美著名出版社撤回107篇造假論文,全部系中國(guó)學(xué)者之手!





Tumor Biology, a Springer journal, retracted 107 articles in a single notice Thursday.

斯普林格出版社旗下的期刊《腫瘤生物學(xué)》在周四的一則通知中宣布撤回107篇論文。

The supposedly peer-reviewed papers did not appropriately go through the peer-review process, the publisher and editor of the paper writes in a terse note accompanying the list of discredited studies.

論文出版社、編輯用簡(jiǎn)潔的口吻寫道,本應(yīng)經(jīng)過(guò)同行評(píng)審的論文沒有正規(guī)地完成這一流程,隨附還有疑似論文的名單。

“After a thorough investigation we have strong reason to believe that the peer review process was compromised,” they write.

他們寫道:“在全面調(diào)查后,我們有足夠的理由相信同行評(píng)審是編造的?!?/font>

The papers are predominantly authored by scientists from China, and were published from 2012 up until last year.

這些論文的作者主要是來(lái)自中國(guó)的科學(xué)家,發(fā)表時(shí)間為2012年至去年。

The subjects span from the impacts of smoking on cancer, to gene-specific effects on tumors. The variety of cancers spans the gamut, from the gastric system to bones, the prostate, lung, liver and other tumors.

論文主題涵蓋抽煙對(duì)于癌癥的影響、基因獨(dú)特性對(duì)于腫瘤的影響。癌癥類別包括消化系統(tǒng)癌、骨骼癌、前列腺癌、肺癌、肝癌和其它腫瘤。

The site Sixth Tone first reported on the massive retraction. One of Springer’s editorial directors told the Chinese media outlet that the studies had been submitted with suggestions from reviewers with real names – but with fabricated email addresses. Follow-up determined that the real scientists were never contacted to review their peers’ work, according to the report.

《第六聲》網(wǎng)站首先報(bào)道了此次大規(guī)模撤回事件。斯普林格出版社的一名編輯主任向中國(guó)的媒體表示,這些論文提交時(shí)附有實(shí)名評(píng)審員的意見,但是郵箱是捏造的。據(jù)報(bào)道,后文斷定真正的科學(xué)家從未被聯(lián)系來(lái)評(píng)論他們同行的作品。

Springer is not the first major publisher to discover widespread peer review problems prompting mass retractions. BioMed Central retracted 43 papers in one action in November 2014, and Hindawi Publishing Corporation announced in 2015 that three editors had “subverted” the entire editorial process in publishing 32 papers.

斯普林格并非是首家發(fā)現(xiàn)大量同行評(píng)審問(wèn)題、發(fā)起大規(guī)模撤回的重要出版社。2014年11月,BioMed Central曾一次性撤回過(guò)43篇論文,Hindawi出版社于2015年宣布,三名編輯“破壞了”32篇論文發(fā)布的整個(gè)編輯過(guò)程。



專業(yè)翻譯公司 http://m.luoyangyun.cn

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作