上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢(xún)
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
法律英語(yǔ)詞匯大全4(D)
發(fā)起人:eging4  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):5758  最后更新:2022/9/28 4:33:54 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/10/8 9:27:27
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊(cè)時(shí)間:2016/9/5
法律英語(yǔ)詞匯大全4(D)
D

DA (District Attorney) 檢查官,檢控官 檢查官,檢控琯


damage 損失,損害 損失,損害


damages 損害賠償 損害賠償


data 數(shù)據(jù),資料 數(shù)據(jù),資料


de facto 事實(shí)上,實(shí)際上 事實(shí)上,實(shí)際上


de jure 法理上 法理上


deadly weapon 致命武器 致命武器


death sentence 死刑 死刑


debate 辯論 辯論


debrief (a witness) 詢(xún)問(wèn)(證人) 詢(xún)問(wèn)(證人)


deceit 欺騙,欺詐 欺騙,欺詐


deception 欺瞞,蒙騙 欺瞞,蒙騙


(to issue a) decree 頒布法令,命令 頒布法令,命令


deface 毀傷外貌,污損 毀傷外貌,污損


defamation 誹謗 誹謗


default 缺席,逾期未…… 缺席,逾期未……


default judgment 缺席判決 缺席判決


defendant 被告 被告


defense 辯護(hù),答辯,辨方 辯護(hù),答辯,辯方


defense attorney 辯護(hù)律師 辯護(hù)律師


defense exhibit A 辨方呈物甲/證物甲 辯方呈物甲/證物甲


deferred prosecution 緩期起訴 緩期起訴


defraud 詐騙,欺詐 詐騙,欺詐


defunct 已死的,已故的,已倒閉的 已死的,已故的,已倒閉的


demolish 拆毀,拆除 拆毀,拆除


denounce 譴責(zé),斥責(zé),駁斥 譴責(zé),斥責(zé),駁斥


deny (a charge) 否認(rèn),否定 否認(rèn),否定


deny (a request or proposal) 駁回,否決 駁回,否決


department of corrections 懲治局,獄政局,監(jiān)獄局,勞改局 懲治局,獄政局,監(jiān)獄局,勞改局


department of motor vehicles 機(jī)動(dòng)車(chē)輛管理局,車(chē)管局 機(jī)動(dòng)車(chē)輛管理局,車(chē)官局


department of public safety 公安局,公安機(jī)關(guān) 公安局,公安機(jī)關(guān)


deportation 遞解出境,驅(qū)逐出境 遞解出境,驅(qū)逐出境


deposition 宣誓證言,宣誓證詞 宣誓證言,宣誓證詞


deprave 腐化,腐敗 腐化,腐敗


deputy D.A. 地區(qū)副檢控官 地區(qū)檢控官


deputy sheriff 警員 警員


desecration 褻瀆,污辱 褻瀆,侮辱


destruction of property 破壞財(cái)物 破壞財(cái)務(wù)


detain 扣留,拘留 扣留,拘留


detainer 扣押令 扣押令


detention 拘留 拘留


diagnosis 診斷 診斷


direct evidence 直接證據(jù) 直接證據(jù)


direct examination 直接詢(xún)問(wèn) 直接詢(xún)問(wèn)


disavowal 拒絕承擔(dān)責(zé)任 拒絕承擔(dān)責(zé)任


discharge 撤銷(xiāo)(命令),釋放 撤銷(xiāo)(命令),釋放


disciplinary action 紀(jì)律處分,懲戒處分 紀(jì)律處分,懲罰處分


disciplinary measure 紀(jì)律措施 紀(jì)律措施


discovery 告知準(zhǔn)備使用的證據(jù),透露證據(jù) 告知準(zhǔn)備使用的證據(jù),透露證據(jù)


dismemberment 肢解 肢解


dismiss 駁回 駁回


dismiss with prejudice 有偏見(jiàn)駁回起訴(不可以再訴) 有偏見(jiàn)駁回起訴(不可以再訴)


dismiss without prejudice 無(wú)偏見(jiàn)駁回起訴(可以再訴) 無(wú)偏見(jiàn)駁回起訴(可以再訴)


disorderly conduct 擾亂治安行為,行為不軌 擾亂治安行為,行為不軌


disposition (juvenile) (對(duì)未成年人的)判決,處理 (對(duì)未成年人的)判決,處理


dissident 異議人士,持不同政見(jiàn)者 異議人士,持不同政見(jiàn)者


disturbing public meeting 擾亂公眾會(huì)議 擾亂公眾會(huì)議


disturbing the peace 擾亂治安 擾亂治安


diversion 轉(zhuǎn)移,替換 轉(zhuǎn)移,替換


divest 剝奪 剝奪


divorce 離婚 離婚


docket sheet 法院日程表 法院日程表


dog fighting 斗狗 斗狗


domestic violence 家庭暴力 家庭暴力


double jeopardy 雙重判案,一罪重審 雙重判案,一罪重審


dragnet 法網(wǎng) 法網(wǎng)


driver's education 駕駛培訓(xùn) 駕駛培訓(xùn)


driving on a suspended license 在駕照吊銷(xiāo)期間開(kāi)車(chē) 在駕照吊銷(xiāo)期間開(kāi)車(chē)


driving record 駕駛記錄 駕駛紀(jì)錄


driving under the influence 酒后或吸毒后開(kāi)車(chē),受影響下駕駛 酒后或吸毒后開(kāi)車(chē),受影響下駕駛


drug abuse 濫用毒品 濫用毒品


drug bust 突擊搜捕毒品及販毒者 突擊搜捕毒品及販毒者


drug dealer 販毒者 販毒者


drug trafficking 販毒 販毒


drugs 毒品 毒品


drunk driving 酒后開(kāi)車(chē) 酒后開(kāi)車(chē)


due process of the law 適當(dāng)/應(yīng)有的法律程序 適當(dāng)/應(yīng)有的法律程序


duly sworn 正式發(fā)誓 正式發(fā)誓

116.231.224.138 
2022/9/28 4:33:56
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


管理選項(xiàng):設(shè)為公告 | 置頂主題 | 拉前主題 | 鎖定主題 | 加為精華主題 | 移動(dòng)主題 | 修復(fù)主題

譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語(yǔ)翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語(yǔ)種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書(shū)翻譯模板| 翻譯語(yǔ)料術(shù)語(yǔ)庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語(yǔ)高級(jí)翻譯群 德語(yǔ)高級(jí)翻譯群 法語(yǔ)高級(jí)翻譯群 俄語(yǔ)高級(jí)翻譯交流群 日語(yǔ)高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語(yǔ)高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)合作