上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
raise和rise詞義辨析
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):6640  最后更新:2016/11/7 10:29:03 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/11/7 10:33:10
eging





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):3730
注冊(cè)時(shí)間:2015/6/5
raise和rise詞義辨析
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,有很多童鞋分不清raise和rise,下面譯境翻譯就帶您一起來了解。
1、Raise和rise都有“上升”之意
Raise是及物動(dòng)詞,后面必須有賓語,就是“某人把某物舉起來”;
Rise是不及物動(dòng)詞,后面不能加賓語,也就是說“某人、某物自己升起來”。
例:He raised his right hand.
他舉起了右手。(是他把手舉起來的,所以用raise)
I raised the box above my head.
我把盒子舉過了頭頂。(盒子是我舉起的,所以用raise)
The waves rose and fell.
波浪起起伏伏。(波浪是自己動(dòng)的,所以用rise)
Smoke rose into the sky.
空中升起了煙。(煙也是自己飄的,所以用rise)
2、Raise和rise都有“增長”之意
Raise是及物動(dòng)詞,后面必須有賓語;
Rise是不及物動(dòng)詞,后面不能加賓語。
例:We will have to raise our fees.
我們需要提高費(fèi)用。(raise后面一定要有賓語)
Prices are rising rapidly.
價(jià)格快速上漲。(rise后面一定不能有賓語)
3、英式英語中,raise只能作動(dòng)詞、不能做名詞;rise既可以作動(dòng)詞、也可以作名詞
例:He asked for a pay rise.
4、在美語里,raise則可以作名詞,表示“加薪”
例:She offered me a raise.

[eging 于 2016-11-7 10:35:24 編輯過] 上海翻譯公司

用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作