上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
【雙語新聞】韓國(guó) 朝鮮下一次核試驗(yàn)隨時(shí)可能發(fā)生
發(fā)起人:eging4  回復(fù)數(shù):2  瀏覽數(shù):5790  最后更新:2023/3/3 10:35:49 by libai123

發(fā)表新帖  帖子排序:
2016/9/18 16:43:49
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊(cè)時(shí)間:2016/9/5
【雙語新聞】韓國(guó) 朝鮮下一次核試驗(yàn)隨時(shí)可能發(fā)生
South Korea's Defense Ministry warnedMonday that North Korea could conduct another nuclear test at any time.
韓國(guó)國(guó)防部星期一警告說,朝鮮有可能隨時(shí)進(jìn)行另一次核試驗(yàn)。

Spokesman Moon Sang-gyun declined to givemore information beyond saying a potential test could take place in an unusedtunnel at the Punggy-ri site where North Korean has previously carried outtests in its effort to develop nuclear warheads that can fit on a missile.
韓國(guó)國(guó)防部發(fā)言人文相均表示,朝鮮有可能在豐溪里核試驗(yàn)場(chǎng)的一條未使用過的隧道進(jìn)行核試驗(yàn),除此之外,沒有提供更多的信息。朝鮮先前一直在這個(gè)地點(diǎn)從事核試驗(yàn),發(fā)展與導(dǎo)彈相匹配的核彈頭。

The latest test happened Friday. It was thefifth that North Korea has done and the most powerful to date.
最近一次核試驗(yàn)發(fā)生在上周五。這是朝鮮的第五次,也是迄今威力最強(qiáng)的一次核試驗(yàn)。

The U.N. Security Council denounced thetest, saying it was a flagrant violation of sanctions imposed during the pastdecade in response to North Korea's nuclear activity. A council statementpledged to work on "appropriate measures" in response.
聯(lián)合國(guó)安理會(huì)對(duì)此提出譴責(zé),說這是公然違反了過去10年針對(duì)朝鮮核活動(dòng)而實(shí)施的制裁。安理會(huì)發(fā)表聲明,承諾要采取“適當(dāng)措施”作為回應(yīng)。



At a U.S.-South Korea defense meetingMonday in Seoul, South Korean Deputy Defense Minister for Policy Yoo Jeh-seungsaid the biggest threat to the alliance between those two nations is NorthKorean leader Kim Jong Un who considers nuclear weapons "tools of survivalfor the regime."
星期一,在首爾舉行的美韓防務(wù)會(huì)議上,韓國(guó)國(guó)防部政策副部長(zhǎng)柳濟(jì)勝說,美韓兩國(guó)聯(lián)盟最大的威脅是朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩,因?yàn)樗J(rèn)為核武器是“朝鮮政權(quán)生存的工具?!?br />


The U.S. and South Korea joined with China,Russia, Japan and North Korea in six-party talks aimed at curbing the NorthKorean nuclear weapons program in exchange for aid, but those negotiationsbroke down in 2009.
美國(guó)、韓國(guó)、中國(guó)、俄羅斯、日本以及朝鮮的六方會(huì)談旨在以援助作為交換條件來遏制朝鮮的核武器項(xiàng)目,但是談判2009年以失敗告終。

[eging4 于 2016-9-18 16:38:41 編輯過] 1111

2022/9/29 1:29:59
nihaota





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/19
2023/3/3 10:35:49
libai123





角  色:普通會(huì)員
發(fā) 帖 數(shù):30
注冊(cè)時(shí)間:2022/3/24
[size=10.5pt]



如果全命中的話

幸運(yùn)飛艇開獎(jiǎng)直播





,那開發(fā)軟件的肯定不會(huì)公布出來;還有一些所謂的號(hào)碼 預(yù)測(cè)以及專家推薦的號(hào),也是不可參考的,只能簡(jiǎn)單

雙色球穩(wěn)賺方法

的看看參考性差所有自己的判斷的號(hào)碼全對(duì)和全錯(cuò)都是有可能的,假如數(shù)學(xué)天才能算出90%以上的號(hào)碼,那么他也絕對(duì)不會(huì)告訴大家的,相信這點(diǎn)

幸運(yùn)時(shí)時(shí)彩走勢(shì)圖

。

[size=10.5pt]



用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會(huì)員: 1 人。其中注冊(cè)用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫(kù)| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級(jí)翻譯群 德語高級(jí)翻譯群 法語高級(jí)翻譯群 俄語高級(jí)翻譯交流群 日語高級(jí)翻譯交流 阿拉伯語高級(jí)翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷合作