上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項(xiàng)目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
每周收入1600美元! 美國女子專業(yè)抱抱撫慰人心!
發(fā)起人:eging4  回復(fù)數(shù):1  瀏覽數(shù):6250  最后更新:2022/9/28 22:07:28 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
2017/2/27 18:05:09
eging4





角  色:管理員
發(fā) 帖 數(shù):2103
注冊時(shí)間:2016/9/5
每周收入1600美元! 美國女子專業(yè)抱抱撫慰人心!
A woman who describes herself as 'not a touchy feely person' has become a full-time cuddler – and now earns $80 an hour for giving hugs.



一名自稱“不是個(gè)輕浮的人”的女子,成為了一名全職擁抱者--現(xiàn)在她通過擁抱他人,每小時(shí)可以掙到80美元。

Janet Trevino, 37, from San Antonio, Texas, became a professional, part-time cuddler in August last year – going full-time in September, in response to demand.

37歲的珍妮特·特維諾來自德州圣安東尼奧,從去年8月開始兼職專業(yè)擁抱者,為響應(yīng)需求,在去年9月成了一名全職擁抱者。

She now spends 13-20 hours a week cuddling men, aged between 40 and 70 and earns up to $1600 a week.

現(xiàn)在,她每周要花大約13到20個(gè)小時(shí)來擁抱年紀(jì)在40歲到70歲的男人,每周的收入可達(dá)到1600美元。

Janet, who has a partner called Carlos, had always been naturally supportive to those around her and, in her early 20s, even wanted to work as a missionary.

珍妮特有個(gè)男友名叫卡洛斯,也非常支持她做這件事。而在珍妮特20多歲時(shí),她還曾想過當(dāng)一名牧師。




'My whole life, I have done this kind of work. When I was 19 or 20, I wanted to be a missionary,' she recalled. 'I think people really need messages of hope and I wanted to spread that.'



她回憶道:“我的一生都在做這種工作。當(dāng)我19還是20歲時(shí),我想當(dāng)一名牧師,我認(rèn)為人們真的需要希望,我愿意去傳播希望?!?/font>

But three years ago, she decided she wanted to do more to explore who she is as a person.

但三年前,她決定去做更多,以探索自己到底是個(gè)怎樣的人。

At one of her workshops, she met two professional cuddlers who explained what they do and persuaded her to come along to a cuddle party - a non-sexual gathering of cuddlists.

在她的一個(gè)工作室里,她遇到了兩名職業(yè)擁抱者,他們向她解釋了自己的工作,還勸說她加入一個(gè)擁抱派對--擁抱者們的聚會,與性別無關(guān)。

Soon Janet was hooked and immediately signed up to online training through a website called Cuddlist.

珍妮特很快就被吸引了,迅速在一家叫擁抱者的網(wǎng)站注冊了線上培訓(xùn)。

This involved guidance on cuddling positions, how to make clients feel comfortable and how to stay safe.

課程包括對擁抱姿勢、如何讓客戶感覺舒適、如何保護(hù)自身安全等的相關(guān)指導(dǎo)。

'Once I started, I felt like it all clicked and I thought I was really good at it,' she said. 'I am not really a touchy feely person. That's not me at all but I love it. I feel like cuddling helped me find that missing piece.'

“一開始從事這個(gè)行業(yè),我感覺一切都棒極了,我真的非常適合。我不是個(gè)輕浮的人,但我就是熱愛這件事。我感覺擁抱幫助我找到了缺失的那一部分。”

2022/9/28 22:07:30
nihaota





角  色:普通會員
發(fā) 帖 數(shù):10863
注冊時(shí)間:2022/3/19
用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作